"اجتمعت في نيويورك" - Translation from Arabic to English

    • met in New York
        
    The statistical data on the planned and actual utilization of conference resources allocated to a core sample of bodies that met in New York, Geneva, Vienna and Nairobi in 2007 are contained in annex I of the report. UN ويتضمن المرفق الأول من التقرير البيانات الإحصائية المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي في عام 2007.
    25. The Subcommission continued the examination of the submission when it met in New York from 21 to 25 January 2008. UN 25 - وواصلت اللجنة الفرعية النظر في الرد عندما اجتمعت في نيويورك في الفترة من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2008.
    5. On 21 September, I met in New York with President Mikheil Saakashvili to discuss the situation in Georgia. UN 5 - وفي 21 أيلول/سبتمبر، اجتمعت في نيويورك بالرئيس ميكائيل ساكاشفيلي لمناقشة الحالة في جورجيا.
    The idea of convening the meeting on Israeli-Palestinian peace was supported by the Quartet when it met in New York on 23 September. UN وقد أيدت المجموعة الرباعية، عندما اجتمعت في نيويورك يوم 23 أيلول/سبتمبر، فكرة عقد اجتماع بشأن السلام الإسرائيلي - الفلسطيني.
    In my capacity as Chairman of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters, I wish to bring to your attention that the Steering Committee of the Group of Experts met in New York from 12 to 14 April 2000. UN بصفتي رئيس فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية، أود أن أسترعي انتباهكم إلى أن اللجنة التوجيهية لفريق الخبراء اجتمعت في نيويورك في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 2000.
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean, which holds its sessions on a biennial basis, did not meet in 1997; however, its Committee of the Whole met in New York on 5 and 6 June. UN ولم تجتمع خلال عام ٧٩٩١ اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، التي تعقد دوراتها مرة كل سنتين؛ بيد أن لجنتها الجامعة اجتمعت في نيويورك يومي ٥ و ٦ حزيران/يونيه.
    17. The Committee of the Whole, which met in New York on 5 and 6 June 1997, adopted the following resolution, which requires action by the Council. UN ٧١ - واعتمدت اللجنة الجامعة، التي اجتمعت في نيويورك يومي ٥ و ٦ حزيران/يونيه ٧٩٩١، القرار التالي، الذي يتطلب إجراء من المجلس.
    Having considered the report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, which met in New York from 27 February to 10 March 1995, UN وقد نظرت في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، التي اجتمعت في نيويورك خلال الفترة من ٢٧ شباط/فبراير الى ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥،
    3. It should be noted that, in response to a request made by the Committee at the session referred to, the representational sample of bodies that met in New York, Geneva and Vienna in 1993 has been expanded with respect to previous UN ٣ - ومما هو جدير بالذكر أنه، استجابة لطلب أبدته اللجنة في الدورة المشار إليها، وسﱢع نطاق العينة الممثلة للهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينــا في عام ١٩٩٣ بالمقارنـة بالسنـوات السابقــة.
    24. The Chairman of the Subcommission, Mr. Symonds, informed the Commission that the Subcommission met in New York during the resumed twentieth session, from 24 January to 1 February 2008. UN 24 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد سيموندز، اللجنة أنّ اللجنة الفرعية اجتمعت في نيويورك خلال الدورة المستأنفة العشرين، في الفترة من 24 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008.
    The Branch continued to represent UNODC on the Task Force, which met in New York in May and October, and provided coordinated UNODC input for the various initiatives of the Task Force. UN وواصل الفرع يمثّل المكتب في فرقة العمل، التي اجتمعت في نيويورك في أيار/مايو وتشرين الأول/ أكتوبر، وقدّم مدخلات منسّقة من المكتب لمختلف مبادرات فرقة العمل.
    We are happy to note that the International Seabed Authority, which began its independent work this year, following the signing of an agreement with the United Nations on 26 March 1998, met in New York on 12 and 13 October and adopted its scale of assessments for the budget of the Authority for 1999. UN ويسعدنا أن نلاحظ أن السلطة الدولية لقاع البحار التي بدأت عملها المستقل هذا العام بعد التوقيع على اتفاق مع اﻷمم المتحدة في ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ اجتمعت في نيويورك في ١٢ و ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر واعتمدت جدول أنصبة لميزانية السلطة لعام ١٩٩٩.
    3. Annex I to the present document contains statistical data on the planned and actual utilization of conference resources allocated to a core sample of bodies that met in New York, Geneva, Vienna and Nairobi in 2003, compiled in accordance with the methodology adopted by the Committee on Conferences at its 348th meeting, on 18 May 1993. UN 3 - يتضمن المرفق الأول لهذه الوثيقة بيانات إحصائية عن الاستفادة المخططة والفعلية من موارد المؤتمرات المخصصة لعيِّـنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي في عام 2002. وقد تم تجميعها وفقا للمنهجية التي اعتمدتها لجنة المؤتمرات في جلستها 348، المعقودة في 18 أيار/مايو 1993.
    Belarus supported the proposal to establish a working group within the Sixth Committee that would focus on the effects of sanctions on third States and would be able to undertake an in-depth analysis of recommendations and conclusions formulated by the ad hoc expert group on sanctions and their effects on third States, which had met in New York in June 1998. UN تؤيد بيلاروس اقتراح تأسيس فريق عمل داخل اللجنة السادسة، ويركِّز على آثار العقوبات على الدول النامية، يأخذ على عاتقه التحاليل المتعمقة للتوصيات والقرارات الختامية التي ستصفها مجموعة خبراء مختصون بشأن الجزاءات وآثارها في الدول النامية التي اجتمعت في نيويورك في حزيران/يونيه 1998.
    4.6 During 2006, the Special Adviser and his office provided logistical, administrative and substantive support to the Advisory Committee on Genocide Prevention, which was appointed by the Secretary-General on 3 May 2006 and which met in New York in June and October 2006. UN 4-6 وخلال عام 2006، قدم المستشار الخاص ومكتبه دعما لوجيستيا وإداريا وفنيا إلى اللجنة الاستشارية المعنية بمنع الإبادة الجماعية التي عيّنها الأمين العام في 3 أيار/مايو 2006، والتي اجتمعت في نيويورك في حزيران/يونيه وتشرين الأول/أكتوبر 2006.
    In September 2006, the International Women's Commission for a Just and Sustainable Israeli-Palestinian Peace, a group which included Palestinian and Israeli women leaders, had met in New York to help move peace negotiations forward. UN وأضافت أنه في أيلول/سبتمبر 2006 اجتمعت في نيويورك اللجنة الدولية للمرأة من أجل سلام عادل ودائم بين الإسرائيليين والفلسطينيين، وهي جماعة تضم قيادات نسائية فلسطينية وإسرائيلية، وذلك للمساعدة على دفع مفاوضات السلام إلى الأمام.
    Debates held in the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty, which met in New York last July, shows the interest and importance that delegations attach to this issue. UN والمناقشات التي عقدت في اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بإبرام معاهدة تجارة الأسلحة التي اجتمعت في نيويورك في تموز/يوليه الماضي أظهرت رغبة الوفود في هذا الموضوع والأهمية القصوى التي توليها إليه.
    Taking note of the report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, 1/ which met in New York from 7 to 25 March 1994 and completed a draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, UN وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة)١( التي اجتمعت في نيويورك من ٧ إلى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤ وانتهت من وضع مشروع إعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين،
    50. Mr. Zinsou (Benin), Chair of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, introducing the report of the Special Committee (A/68/33), said that the Special Committee had met in New York from 19 to 27 February 2013 and had deliberated on the questions mandated by General Assembly resolution 67/96. UN 50 - السيد زينسو (بنن)، رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة: عرض تقرير اللجنة الخاصة (A/68/83) فقال إن اللجنة اجتمعت في نيويورك في الفترة من 19 إلى 27 شباط/فبراير 2013 وأجرت مداولات بشأن المسائل التي أصدرت الجمعية العامة بشأنها تكليفا بموجب قرارها 67/96.
    24. At its 436th meeting, on 27 August 2001, the Committee on Conferences reviewed the report of the Secretary-General containing the meeting statistics of a core sample of bodies that had met in New York, Geneva, Vienna and Nairobi in 2000 (A/AC.172/2001/3). UN 24 - في الجلسة 436، المعقودة في 27 آب/أغسطس 2001، استعرضت لجنة المؤتمرات تقرير الأمين العام الذي يتضمن إحصاءات الاجتماعات لعيِّنة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي في عام 2000 (A/AC.172/2001/3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more