In Ramallah, the Special Rapporteur met with Mrs. Hanan Ashrawi, Minister of Higher Education of the Palestinian Authority. | UN | وفي رام الله، اجتمع المقرر الخاص مع السيدة حنان عشراوي، وزيرة التعليم العالي في السلطة الفلسطينية. |
During his visit the Special Rapporteur met with the Minister of Legal and Parliamentary Affairs and the Ministries of Foreign Affairs, the Interior and Justice. | UN | وأثناء الزيارة اجتمع المقرر الخاص مع وزير الدولة للشؤون القانونية والمجالس النيابية ووزارات الخارجية والداخلية والعدل. |
During the seventy-fifth session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party who undertook to inform the capital and report in writing. | UN | وخلال الدورة الخامسة والسبعين، اجتمع المقرر الخاص بممثل الدولة الطرف الذي تعهد بإبلاغ العاصمة وتقديم رد كتابي. |
In Western Slavonia, the Special Rapporteur met people who had returned to reconstructed houses around which a small area of ground had been cleared of mines. | UN | وقد اجتمع المقرر الخاص في غرب سلوفينيا بأشخاص كانوا قد عادوا إلى بيوت أعيد إنشاؤها، بعد إزالة اﻷلغام من مساحة صغيرة محيطة بها. |
In Jericho, the Special Rapporteur met with Mr. Saeb Erekat, the Minister for Local Government of the Palestinian Authority. | UN | وفي أريحا، اجتمع المقرر الخاص مع السيد صائب عريقات، وزير شؤون الحكم المحلي في السلطة الفلسطينية. |
In Jaffna and Batticaloa, the Special Rapporteur met with the Magistrate and the Regional Commanders of the armed forces and the police. | UN | كما اجتمع المقرر الخاص، في جفنا وباتيكالوا، بقاضي المحكمة الجزئية وبالقادة اﻹقليميين للقوات المسلحة والشرطة. |
In Jericho, the Special Rapporteur met with the Minister for Local Government of the Palestinian Authority. | UN | وفي أريحا، اجتمع المقرر الخاص إلى وزير الحكم المحلي في السلطة الفلسطينية. |
In Herat, the Special Rapporteur met with the governor and members of the Herat shura and exchanged views with representatives of the judicial system. | UN | وفي حيرات، اجتمع المقرر الخاص مع المحافظ وأعضاء مجلس شورى حيرات وتبادل وجهات النظر مع ممثلي النظام القضائي. |
In both Islamabad and Peshawar, the Special Rapporteur met with representatives of United Nations agencies, national and international humanitarian and non-governmental organizations as well as with private individuals. | UN | وفي كل من إسلام أباد وبيشاور، اجتمع المقرر الخاص مع ممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات اﻹنسانية وغير الحكومية الوطنية والدولية فضلاً عن أفراد عاديين. |
In Bucharest the Special Rapporteur met the representatives of several Roma community associations and non-governmental organizations. | UN | وأخيرا، اجتمع المقرر الخاص في بوخارست بممثلي عدة جمعيات محلية غجرية ومنظمات غير حكومية. |
In Jericho, the Special Rapporteur met with Mr. Saeb Erekat, the Minister for Local Government of the Palestinian Authority. | UN | وفي أريحا، اجتمع المقرر الخاص بالسيد صائب عريقات، وزير شؤون الحكم المحلي في السلطة الفلسطينية. |
In Jerusalem, the Special Rapporteur met with Mr. Feisal Husseini. | UN | وفي القدس، اجتمع المقرر الخاص بالسيد فيصل الحسيني. |
In Ankara, Istanbul and Diyarbakir the Special Rapporteur met persons who themselves or whose relatives had allegedly been torture victims. | UN | 5- وفي أنقرة واستنبول وديار بكر اجتمع المقرر الخاص بأشخاص كانوا هم أو أقاربهم ضحايا للتعذيب حسبما ادعي. |
11 October 2005. At its eighty-fifth session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party who submitted a written reply. | UN | في الدورة الخامسة والثمانين للجنة اجتمع المقرر الخاص مع ممثل الدولة الطرف الذي قدم رداً كتابياً. |
During his visit, the Special Rapporteur met with, inter alia, senior government officials and civil society representatives. | UN | وخلال زيارته، اجتمع المقرر الخاص بعدد من كبار المسؤولين بالحكومة ومع ممثلين لمنظمات المجتمع المدني وغيرهم. |
During the eighty-fourth session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party and discussed follow-up to the Committee's Views. | UN | في أثناء الدورة 84، اجتمع المقرر الخاص مع ممثل الدولة الطرف وناقش متابعة آراء اللجنة. |
During the eighty-fourth session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party and discussed follow-up to the Committee's Views. | UN | في أثناء الدورة 84، اجتمع المقرر الخاص مع ممثل الدولة الطرف وناقش متابعة آراء اللجنة. |
The Special Rapporteur met with a representative of the State party during the eighty-fourth session. | UN | اجتمع المقرر الخاص بممثل الدولة الطرف في أثناء الدورة 84 للجنة. |
At its seventy-ninth session, the Special Rapporteur met with a delegation of the State party to discuss these issues. | UN | وفي الدورة التاسعة والسبعين، اجتمع المقرر الخاص بوفد من الدولة الطرف لمناقشة هذه المسائل. |
During this period the Special Rapporteur met with representatives of the regional groups to brief them on his work and to answer any questions they might have. | UN | وخلال هذه الفترة، اجتمع المقرر الخاص بممثلي المجموعات الإقليمية لإطلاعهم على عمله وللرد على أي أسئلة قد يطرحونها. |