"احالة المستحقات في التجارة الدولية" - Translation from Arabic to English

    • Assignment of Receivables in International Trade
        
    Analytical Commentary on the draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade Addendum UN تعليق تحليلي على مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    The Federal Republic of Germany welcomes the continuation of discussions on the Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade. UN ترحب جمهورية ألمانيا الاتحادية بمواصلة المناقشات حول مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية.
    Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    The United States looks forward to completing work on the draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade at the upcoming Commission session. UN تتطلع الولايات المتحدة إلى انجاز العمل بشأن مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية في الدورة القادمة للجنة.
    Receivables Financing Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade: comments on pending and other issues UN مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية: تعليقات على المسائل المعلقة ومسائل أخرى
    III. Draft convention on Assignment of Receivables in International Trade 12-136 5 UN ثالثا- مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Annex I Draft convention on Assignment of Receivables in International Trade 45 UN المرفق الأول- مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Preparation of draft convention on Assignment of Receivables in International Trade. UN 3- مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية.
    III. Draft convention on Assignment of Receivables in International Trade Debtor UN ثالثا- مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية
    Annex reproduces the UNCITRAL Draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade (2001), p. 295-323. UN يتضمن المرفق نص مشروع اتفاقية الأونسيترال بشأن احالة المستحقات في التجارة الدولية. ص 295-323.
    We would prefer the version of the title that reads " Convention on Assignment of Receivables in International Trade " , because this does not limit the scope of application of the convention to assignment purely in receivables financing. UN نحن نفضل صيغة العنوان التي نصها " اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية " ، لأنها لا تحصر نطاق تطبيق الاتفاقية في مجرد الاحالة في التمويل بالمستحقات.
    This is the rule incorporated into the UNCITRAL draft convention on the Assignment of Receivables in International Trade to govern the priority of the secured creditor/assignee's rights in contract receivables against third parties. 2. Intellectual property UN وهذه هي القاعدة الواردة في مشروع اتفاقية الأونسيترال بشأن احالة المستحقات في التجارة الدولية التي تحكم أولوية حقوق الدائن المضمون/المحال اليه في المستحقات التعاقدية تجاه الأطراف الثالثة.
    Some legal systems treat cash deposit accounts no differently from other categories of payment receivables, referring to the law of the assignor's location consistently with the general rule in the UNCITRAL draft convention on the Assignment of Receivables in International Trade. UN ولا تختلف معاملة بعض النظم القانونية لحسابات الودائع النقدية عن معاملة فئات أخرى من مستحقات السداد، إذ تحيل قانون مقر المحيل باستمرار إلى القاعدة العامة في مشروع اتفاقية الأونسيترال بشأن احالة المستحقات في التجارة الدولية.
    United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade (2001)t UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن احالة المستحقات في التجارة الدولية (2001)(ر)
    This note reproduces comments on the draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade received subsequently to the comments reproduced in documents A/CN.9/490, A/CN.9/490/Add.1 and A/CN.9/490/Add.2. UN تستنسخ هذه المذكرة ما ورد بعد التعليقات المستنسخة في الوثائق A/CN.9/490 و A/CN.9/490/Add.1 و A/CN.9/490/Add.2 من تعليقات على مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية.
    This note reproduces comments on the draft Convention on Assignment of Receivables in International Trade received subsequently to the comments reproduced in documents A/CN.9/490, A/CN.9/490/Add.1, A/CN.9/490/Add.2 and A/CN.9/490/Add.3. UN تستنسخ هذه المذكرة ما ورد بعد التعليقات المستنسخة في الوثائق A/CN.9/490 و A/CN.9/490/Add.1 و A/CN.9/490/Add.2 و A/CN.9/490/Add.3 من تعليقات على مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more