"احترام الحق" - Translation from Arabic to English

    • respect for the right
        
    • respect the right
        
    • respecting the right
        
    • respect of the right
        
    • respect for the rights
        
    • observance of the right
        
    • respect of the rights
        
    • respect the rights
        
    • respecting the rights
        
    • uphold the right
        
    • upholding the right
        
    respect for the right to life is not, however, such a provision. UN إلا أن احترام الحق في الحياة ليس من ضمن تلك الأحكام.
    respect for the right to life is not, however, such a provision. UN إلا أن احترام الحق في الحياة ليس من ضمن تلك اﻷحكام.
    respect for the right to life is not, however, such a provision. UN إلا أن احترام الحق في الحياة ليس من ضمن تلك الأحكام.
    Arbitrary detention; failure to respect the right to be tried within a reasonable time; conditions of detention UN المسائل الموضوعية: الاحتجاز التعسفي، وعدم احترام الحق في المحاكمة في غضون فترة زمنية معقولة، وشروط الاحتجاز
    Arbitrary detention; failure to respect the right to be tried within a reasonable time; conditions of detention UN المسائل الموضوعية: الاحتجاز التعسفي، وعدم احترام الحق في المحاكمة في غضون فترة زمنية معقولة، وشروط الاحتجاز
    C. The role of employers in respecting the right to food UN جيم - دور أصحاب العمل في احترام الحق في الغذاء
    Sweden also recommended the Government to uphold the respect of the right to peaceful assembly and ensure that this right is effectively implemented. UN وأوصت السويد الحكومة أيضا بدعم احترام الحق في الاجتماع السلمي وضمان إعمال هذا الحق بفعالية.
    respect for the right to life is not, however, such a provision. UN إلا أن احترام الحق في الحياة لا يندرج ضمن هذا الحكم.
    respect for the right to own property as a basis for stable social relations UN احترام الحق في التملك باعتباره أساساً لاستقرار العلاقات الاجتماعية؛
    Obligation to ensure respect for the right to life and personal liberty in the receiving State of persons who have been or are being expelled UN الالتزام بضمان احترام الحق في الحياة وفي الحرية الفردية للشخص المطرود أو الجاري طرده في
    Thus, respect for the right to self-determination guarantees respect for other human rights. UN وبالتالي فإن احترام الحق في تقرير المصير يكفل احترام سائر حقوق الإنسان.
    They are proof of respect for the right to trade union freedom and the right to freedom of association. UN وفي وجودها دليل واضح على احترام الحق في الحرية النقابية والحق في حرية تكوين الجمعيات.
    (i) respect for the right to seek asylum, and for the fundamental principle of non-refoulement, should be maintained at all times; UN `1 ' ينبغي في جميع الأوقات، مراعاة احترام الحق في التماس اللجوء، وكذلك المبدأ الأساسي لعدم الإعادة القسرية؛
    The European Union attaches the utmost importance to respect for the right to life proclaimed in article 3 of the Universal Declaration of Human Rights. UN ويعلق الاتحاد اﻷوروبي أقصى أهمية على احترام الحق في الحياة المنصوص عليه في المادة ٣ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Although it was designed essentially to facilitate respect for the right to equal wages, it had the more general objective of bringing about sex equality in the employment field. UN ويهدف هذا القانون أساساً إلى تيسير احترام الحق في المساواة في اﻷجور ولكنه يهدف أيضاً إلى المساواة بين الجنسين في العمل.
    The authorities wished both to maintain law and order and to ensure the protection of people, and in particular respect for the right to life. UN وتحرص هذه السلطات في آن واحد على حفظ النظام وضمان حماية اﻷشخاص، وبخاصة احترام الحق في الحياة.
    Its responsibility to respect the right to food implies that a company must not contribute, directly or indirectly, to human rights abuses through its relationship with suppliers. UN فمسؤولية شركة ما عن احترام الحق في الغذاء تقتضي عدم إسهامها بصورة مباشرة أو غير مباشرة في انتهاك حقوق الإنسان من خلال علاقتها بالمورِّدين.
    I urge the authorities to respect the right to freedom of expression and assembly enshrined in the Constitution and the Universal Declaration of Human Rights. UN وأحث السلطات على احترام الحق في حرية التعبير والتجمع المنصوص عليه في الدستور والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Presumption of death should at all times respect the right to adequate compensation. UN وفي حال افتراض الوفاة، ينبغي في جميع الأحوال احترام الحق في التعويض المناسب.
    (iii) respecting the right to freedom of peaceful assembly and the exercise of the right freely to form, join and participate in non-governmental organizations or associations, including trade unions; UN `3 ' احترام الحق في حرية التجمع السلمي وممارسة الحق في حرية تشكيل المنظمات غير الحكومية أو الرابطات، بما في ذلك النقابات، والانضمام إليها والمشاركة فيها؛
    These are the key conditions for ensuring the respect of the right to freedom of association in the context of elections. UN وهذه هي الشروط الأساسية اللازمة لكفالة احترام الحق في حرية تكوين الجمعيات في سياق الانتخابات.
    :: respect for the rights of Mother Earth: essentially, the right to life and the right to diversity of life, strengthening the regeneration capacity of the living systems of Mother Earth. UN :: احترام حقوق أُمنا الأرض: أساساً، احترام الحق في الحياة والحق في تنوع الحياة، بتعزيز قدرة تجدد نظم عيش أُمنا الأرض.
    Efforts to guarantee observance of the right to an absolute minimum standard of living for everyone in the light of the availability of resources UN المجهودات الرامية إلى ضمان احترام الحق في الحد اﻷدنى الذي يؤمن الكفاف للجميع قياساً بتوفر الموارد أو عدم توفرها
    It appreciated that DPRK is a party to several human rights instruments and expressed deep concern about respect of the rights to freedom of opinion, expression, association and peaceful assembly. UN وقالت إنها تقدر انضمام جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى العديد من صكوك حقوق الإنسان وأعربت عن قلقها الشديد إزاء احترام الحق في حرية الرأي وحرية التعبير وحرية تشكيل جمعيات وحرية التجمع السلمي.
    :: respect the rights to freedom, to security of the person, to private and family life, to the inviolability of the home and to privacy of correspondence; UN احترام الحق في الحرية والأمن الشخصي والحياة الخاصة والعائلية وتحريم انتهاك حرمة المنزل واحترام المراسلات؛
    respecting the rights of the defence means that the litigant can have the assistance of counsel and of an interpreter from the outset of a criminal investigation. UN وينطلق احترام الحق في الدفاع من الاعتراف للمتقاضي بتمثيله من قِبَل محامٍ أو مترجم شفوي، لا سيما منذ المراحل الأولى من التحقيق في المسائل الجنائية.
    On behalf of a large group, one speaker observed that, given that journalists in pursuit of important tasks continued to be killed, his group underlined the importance of the day in raising the awareness of Governments regarding the duty to respect and uphold the right to freedom of expression. UN ولاحظ أحد المتكلمين، متحدثا بالنيابة عن إحدى المجموعات الكبيرة، أنه نظرا لكون الصحفيين لا يزالون يقتلون أثناء أدائهم لمهامهم الهامة، فإن مجموعته تشدد على أهمية هذا اليوم في توعية الحكومات بواجباتها في احترام الحق في حرية التعبير وإعماله.
    The Special Rapporteur highlights that upholding the right to freedom of opinion and expression is fundamental to ensuring that Myanmar successfully charts the transition to democracy. UN ويسلط المقرر الخاص الضوء على أن احترام الحق في حرية الرأي والتعبير يُعد أمرا أساسيا لكفالة نجاح ميانمار في الانتقال إلى الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more