"احتفظ بهذا" - Translation from Arabic to English

    • Keep this
        
    • Keep that
        
    • Keep it
        
    • kept this
        
    • save this
        
    Keep this medicine with you. It's good for headaches, fevers, diarrhea, everything. Open Subtitles احتفظ بهذا الدواء معك، إنّه جيّد للصداع، الحمّى، الإسهال وكلّ شيء
    I am so glad I don't have to Keep this a secret anymore. Only one who knew was Nikki. Open Subtitles انا مسرور جدا انني ان احتفظ بهذا السر بعد الان
    Your mother make me Keep this safe until tomorrow. Open Subtitles امك طلبت مني ان احتفظ بهذا حتى الغد
    Cos they don't want to hear your career bullshit. Keep that shit to yourself. Open Subtitles لأنهم لا يريدون سماع هراء مهنتك احتفظ بهذا لنفسك
    Keep that gun on him, Everett. Open Subtitles احتفظ بهذا المسدس عليه , افريت
    I was supposed to Keep it a secret but he took my number Open Subtitles كان من المفترض ان احتفظ بهذا كسر، ولكنه أخذ رقم هاتفي..
    My dad had a heart attack because he kept this from me. Open Subtitles ابي تحصل على سكتة قلبية بسبب انه احتفظ بهذا السر عني
    I was gonna save this for later in the itinerary, but I think it's time. Open Subtitles كنت سوف احتفظ بهذا لوقت متأخر من الرحلة لكنه حان الوقت
    Without the income from Lita's festival, there's no way I can Keep this place afloat. Open Subtitles بدون الدخل من احتفال ليتا لا يوجد طريقة يمكنني ان احتفظ بهذا المكان شائع
    You Keep this up, you're gonna put another drug dealer out of business. Open Subtitles احتفظ بهذا سوف نخرج مروج مخدرات آخر من العمل
    I'd like to Keep this if that's all right. It may be evidence. Open Subtitles سأود ان احتفظ بهذا, لو لا بأس فى هذا, ربما يكون دليل
    Maybe I could Keep this and do some writing in my room? Open Subtitles ربما قد احتفظ بهذا واقوم ببعض الكتابات في غرفتي ؟
    Keep this phone and wait for my call. I'll tell you what to do. Open Subtitles احتفظ بهذا الهاتف وإنتظر مكالمتي.سأخبرك ماذا تفعل.
    Keep this, in case it triggers something. Open Subtitles احتفظ بهذا في حالة إنك وصلت لشيء
    Look, I tried to Keep this a secret, okay? Open Subtitles انظر، حاولت ان احتفظ بهذا السر، اتفقنا؟
    I Keep this wolf because the wilderness gave it to me." Open Subtitles "احتفظ بهذا الذئب لأن البرية من منحتني إياه"
    Mr Zinal, Keep this or my Dad'll yell at me. Open Subtitles سيد (زينال) ، احتفظ بهذا وإلا سيصرخ علي أبي
    Shut up, shut up! I'm not gonna Keep that money. Open Subtitles اصمتي, انا لن احتفظ بهذا المال
    Here, Keep that in case you need to change categories. Open Subtitles احتفظ بهذا في حال ما اضطررت لفئة
    So you Keep that one. We'll call it square. Open Subtitles لذا انت احتفظ بهذا
    Let's Keep it in our pants, mate. We're on this wild goose chase'cause of you. Open Subtitles احتفظ بهذا داخلك يا صاح نحن نجري هذا البحث العقيم بسببك
    He kept this e-mail? Open Subtitles هل احتفظ بهذا البريد الإلكتروني؟
    I'm going to save this for later. Open Subtitles انا سوف احتفظ بهذا لوقت لاحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more