"احتمالية" - Translation from Arabic to English

    • possibility
        
    • chance
        
    • contingent
        
    • likely
        
    • possible
        
    • likelihood
        
    • probability
        
    • potential
        
    • possibly
        
    • chances
        
    • might
        
    • maybe
        
    • odds
        
    • prospect
        
    • probabilistic
        
    These laws do not, however, provide for the possibility of a convicted official returning to his post after serving his sentence. UN لكن في الجانب الآخر تشير تلك القوانين إلى عدم احتمالية إعادة الموظف المحكوم عليه إلى وظيفته بعد انقضاء العقوبة.
    It's a possibility I think we should at least explore. Open Subtitles إنها احتمالية. اعتقد أنه يجدر بنا على الأقل البحث
    I mean, there's still some chance you'll die, right? Open Subtitles أقصد، لا تزال احتمالية موتك واردة، أليس كذلك؟
    As the probability of inflow is not certain, UNCDF does not treat those amounts as contingent assets. UN ونظرا لأن احتمال ورود تلك المبالغ غير مؤكد، فإن الصندوق لا يتعامل معها على أنها أصول احتمالية.
    Indeed, by training people in their own countries or in countries in their own region, it is more likely that they will stay in that region. UN وبالفعل، فإن تدريب الأشخاص في بلدانهم أو في بلدان في منطقتهم، سيجعل احتمالية بقائهم في تلك المنطقة أكبر.
    Alert O.B. to a possible D C due to an incomplete miscarriage. Open Subtitles أعملمي القسم النسائي أنه هناك احتمالية نزيف داخلي نتيجة اجهاض جزئي
    Maintaining nuclear weapons at a high level of readiness increases the likelihood of these weapons being used, with catastrophic consequences. UN فالإبقاء على الأسلحة النووية على مستوى عال من التأهب يزيد من احتمالية استخدامها الذي ينطوي على عواقب وخيمة.
    I think there's a high probability that Kim Hye Jin was murdered. Open Subtitles أعتقد أن هناك احتمالية كبيرة بأنّ كيم هي جين قد قُتلت
    I think it's a possibility that we should consider. Open Subtitles اعتقد أنها احتمالية يجب أن نأخذها بعين الاعتبار
    That's the only outcome where you got the possibility of living. Open Subtitles هذا هو الحل الوحيد الذي سيكون لك احتمالية الحياة فيه
    I've never considered the possibility of such a thing. Open Subtitles انا لم اتخيا ابدا احتمالية وجود شىء كهذا
    'What can I personally do to limit somehow the possibility that these men could work on this weapon'. Open Subtitles ماذا يمكنني فعله شخصياً لأقلّل بطريقة ما من احتمالية أن يعمل هؤلاء الرّجال على هذا السلاح.
    Is there a possibility that your discharge was personality-related? Open Subtitles هل هناك احتمالية.. انكَ طُرِدت بسبب يتعلق بشخصيتك؟
    Have you ever considered the possibility that maybe there's just nothing there? Open Subtitles هل أخذت فى الإعتبار احتمالية انه ربما لا يوجد شيء هناك؟
    Because there's any chance... that it could crank out enough power... to heat all this water up to a boil? Open Subtitles لأنّه يوجد احتمالية أنّه بإمكانها أن تنتج طاقية كافية لتزيد من حرارة كلّ هذهِ المياه إلى درجة الغليان؟
    As at the reporting date, UNCDF had no contingent assets and no contingent liabilities. UN في تاريخ الإبلاغ، لم يكن لصندوق المشاريع الإنتاجية أي أصول أو خصوم احتمالية.
    There are no material contingent liabilities arising from legal actions and claims that are likely to result in a significant liability to the Fund. UN لا وجود لخصوم احتمالية مهمة ناجمة عن إجراءات ومطالبات قانونية يُحتمل أن يترتب عليها التزام كبير على الصندوق.
    I suppose it's possible in her case there is honor among thieves. Open Subtitles قررت ألا تعقد صفقة معنا؟ هُناك احتمالية وجود شرف بين اللصوص.
    For a non-State Party, an assessment of the likelihood of its joining the CCW. UN وبالنسبة إلى الدول غير الأطراف، تقييم مدى احتمالية انضمامها إليها؛
    I mean, we weren't even talking about anything specific before, just the probability of something coming up. Open Subtitles أعنى أننا لم نتحدث من قبل شئ محدد من قبل فقط عن احتمالية حدوث شيئاً
    I've just been telling this fellow about our potential business venture. Open Subtitles كنتُ احدث صاحبي عن احتمالية وجود مشروع تجاري بيني وبينك.
    Water that some speculate could have possibly sustained life on the planet. Open Subtitles هذا الماء يجعل البعض يتأمل احتمالية وجود حياة على هذا الكوكب
    I mean, what are the chances that you two would have so much in common? Open Subtitles ما هي احتمالية أن هناك الكثير من الأمور المشتركة بينكما؟
    In addition, it was pointed out that Variant B unfairly imposed potential liability on the signer, notwithstanding that the signer might have proved, in satisfaction of the proviso in Variant A, that the signature was not authorized. UN وإضافة الى ذلك، قيل إن البديل باء يلقي بصورة غير منصفة مسؤولية احتمالية على عاتق الموقﱢع، رغم أنه ربما يكون قد أثبت، إعمالا للحكم الوارد في البديل ألف، أن التوقيع غير مأذون به.
    We'll call it in, but I got to be honest with you guys, the odds of getting that money back are pretty slim. Open Subtitles سنقدم محضر لكن علينا أن نكون صادقين معكم احتمالية استعادة هذا المال ضئيلة حقًا
    You know I find it almost amusing, the prospect of death has made the heart grow fonder. Open Subtitles إنّي أجده ممتعًا، أن احتمالية موت الشخص تليّن قلوب الناس عليه.
    In that sense, the relationship between an output and an outcome is probabilistic. UN وبهذا المعنى، فإن العلاقة بين أي مدخل وأي ناتج من النواتج هي علاقة احتمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more