"احتياجاتها من التكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • their technology needs
        
    • their TNAs
        
    • TNA
        
    The SBSTA encouraged non-Annex I Parties to use this handbook when assessing their technology needs. UN وشجعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على استخدام هذا الدليل عند تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا.
    To encourage non-Annex I Parties to provide updated information on their technology needs in their second national communications and other national reports and to make them available to the secretariat; UN (ب) تشجيع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم معلومات محدَّثة عن احتياجاتها من التكنولوجيا في بلاغاتها الوطنية الثانية وفي تقاريرها الوطنية الأخرى وأن تتيحها للأمانة؛
    To encourage non-Annex I Parties to provide updated information on their technology needs in their second national communications and other national reports and to make them available to the secretariat; UN (ب) تشجيع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم معلومات محدَّثة عن احتياجاتها من التكنولوجيا في بلاغاتها الوطنية الثانية وفي تقاريرها الوطنية الأخرى وأن تتيحها للأمانة؛
    It acknowledged the completion of technology needs assessments (TNAs) by 23 non-Annex I Parties, as reflected in this synthesis report, and encouraged other non-Annex I Parties to complete their TNAs. UN قِبَل 23 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وذلك على النحو المبين في هذا التقرير التوليفي، وشجّعت الهيئة الأطراف الأخرى غير المدرجة في المرفق الأول على إنجاز تقييمات احتياجاتها من التكنولوجيا.
    It also noted the progress made in providing technical and financial support to assist non-Annex I Parties in developing and/or updating their TNAs. UN وأحاطت علماً أيضاً بالتقدم المحرز في توفير الدعم التقني والمالي لمساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تطوير و/أو تحديث تقييمات احتياجاتها من التكنولوجيا.
    As at May 2007, 29 countries, including five EITs, had submitted their TNA reports. UN وفي أيار/مايو 2007، قدَّم 29 بلداً، منها خمسة بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية()، تقاريرها المتعلقة بعمليات تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا.
    Eastern European countries have significant institutional capacities to assess their technology needs and implement climate technology strategies. UN 4- تتمتع بلدان أوروبا الشرقية بقدرات مؤسسية كبيرة على تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا وتنفيذ استراتيجيات لتكنولوجيا المناخ.
    To encourage non-Annex I Parties to provide updated information on their technology needs in their second national communications and other national reports and to make them available to the secretariat; UN (ب) تشجيع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تقديم معلومات محدَّثة عن احتياجاتها من التكنولوجيا في بلاغاتها الوطنية الثانية وفي تقاريرها الوطنية الأخرى وأن تتيحها للأمانة؛
    135. The SBI welcomed the progress made in providing technical and financial support to assist 36 non-Annex I Parties in developing and updating their technology needs assessments (TNAs). UN 135- ورحبـت الهيئة الفرعيـة للتنفيذ بالتقدم المحرز في تقديم الدعم التقني والمالي لمساعدة 36 طرفاً غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية في تطوير وتحديث عمليات تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا.
    It encouraged the IEA/CTI, UNDP - GEF, United Nations Environment Programme (UNEP) and other organizations to continue to provide assistance to developing country Parties and Parties with economies in transition for their technology needs assessments and workshops. UN وشجعت الوكالة الدولية للطاقة/مبادرة التكنولوجيات المناخية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي - مرفق البيئة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمات أخرى على مواصلة تقديم المساعدة للبلدان النامية الأطراف والبلدان الأطراف ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في تقدير احتياجاتها من التكنولوجيا وفي ما تعقده من حلقات عمل.
    143. The SBI welcomed the approval by the GEF Council of a new project of the United Nations Environment Programme which provides technical and financial support to 27 non-Annex I Parties for conducting or updating their technology needs assessments (TNAs) and technology action plans, as well as the approval of six national projects incorporating TNA support activities. UN 143- ورحبت الهيئة الفرعية بموافقة مجلس مرفق البيئة العالمية على مشروع جديد لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يقدم الدعم التقني والمالي ﻟ 27 من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من أجل إجراء أو تحديث تقييمات احتياجاتها من التكنولوجيا ووضع خطط عمل فيما يتعلق بالتكنولوجيا، فضلاً عن الموافقة على ستة مشاريع وطنية تشتمل على أنشطة لدعم تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا.
    135. The SBI acknowledged the support provided by the GEF to assist 36 nonAnnex I Parties in conducting their technology needs assessments and welcomed the financial and technical support that the GEF will provide to 24 non-Annex I Parties for conducting or updating their technology needs assessments. UN 135- ونوّهت الهيئة الفرعية بالدعم الذي قدمه مرفق البيئة العالمية لمساعدة 36 من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على إجراء تقييمات لاحتياجاتها من التكنولوجيا، ورحبت بالدعم المالي والتقني الذي سيقدمه مرفق البيئة العالمية لما مجموعه 24 من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بغية إجراء تقييمات احتياجاتها من التكنولوجيا أو تحديثها.
    To encourage Parties, IGOs and other institutions and initiatives to support capacity-building activities to promote technology transfer, at the regional and national levels, that are targeted to respond to priority capacity-building needs identified by non-Annex I Parties in their TNAs, national communications and other national reports; UN (أ) تشجيع الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات والمبادرات الأخرى على دعم أنشطة بناء القدرات الرامية إلى تعزيز نقل التكنولوجيا، على الصعيدين الإقليمي والوطني، التي تستهدف الاستجابة إلى الاحتياجات ذات الأولوية في مجال بناء القدرات والتي تقوم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بتحديدها في عمليات تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا وفي بلاغاتها الوطنية وتقاريرها الوطنية الأخرى؛
    To encourage Parties, IGOs and other institutions and initiatives to support capacity-building activities to promote technology transfer, at the regional and national levels, that are targeted to respond to priority capacity-building needs identified by non-Annex I Parties in their TNAs, national communications and other national reports; UN (أ) تشجيع الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات والمبادرات الأخرى على دعم أنشطة بناء القدرات الرامية إلى تعزيز نقل التكنولوجيا، على الصعيدين الإقليمي والوطني، التي تستهدف الاستجابة إلى الاحتياجات ذات الأولوية في مجال بناء القدرات والتي تقوم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بتحديدها في عمليات تقييم احتياجاتها من التكنولوجيا وفي بلاغاتها الوطنية وتقاريرها الوطنية الأخرى؛
    Most Parties indicated that existing in-country capacity was insufficient to address the transfer of ESTs, and many identified in-country capacity-building needs in their TNA reports. UN 103- وأشار معظم الأطراف إلى أن القدرات المتوفرة داخل البلد غير كافية لمعالجة مسألة نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً، والاستجابة للكثير من الاحتياجات المحددة في تقاريرها عن تقييمات احتياجاتها من التكنولوجيا فيما يتعلق ببناء القدرات داخل البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more