"احتياجات إدارة" - Translation from Arabic to English

    • requirements of the Department
        
    • management needs
        
    • management requirements
        
    • requirements for the Department
        
    • needs of the Department
        
    • requirement of the Department
        
    Resource requirements of the Department of Public Information for the ongoing development and maintenance of United Nations web sites in all official languages UN احتياجات إدارة شؤون الإعلام من الموارد للتنمية والصيانة المستمرين لمواقع الأمم المتحدة على الويب بجميع اللغات الرسمية
    The comprehensive review will be essential for the thorough consideration of the resource requirements of the Department of Peacekeeping Operations and other departments involved in backstopping United Nations peacekeeping operations. UN وسيكون هذا الاستعراض الشامل ضروريا من أجل النظر بعناية في احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام والإدارات الأخرى المشتركة في دعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من الموارد.
    Non-post backstopping requirements of the Department of Peacekeeping Operations UN احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام من المساندة غير المتعلقة بالوظائف
    Fundamental to improving this is the need to move away from using a single process to fulfil different human resources management needs for recruitment, promotion and assignment. UN ومن الأمور الأساسية لتحسين هذا الوضع ضرورة الابتعاد عن استخدام عملية واحدة للوفاء بمختلف احتياجات إدارة الموارد البشرية من التوظيف والترقية والتنسيب.
    Many departments and offices have requested a modern web content management system to meet their website management needs, yet the Organization has not been able to provide a robust enterprise solution to date. UN وقد طلب كثير من الإدارات والمكاتب وضع نظام حديث لإدارة محتوى المحتوى الشبكي حتى يتمكن من تلبية احتياجات إدارة هذه المواقع، غير أنه لم يكن في مقدور المنظمة حتى الآن توفير حل قوي على صعيد المؤسسة.
    UNDP attributed these increases to two factors: a more accurate definition of information management requirements, which have grown over time; and the inclusion of costs which managers had previously excluded because they were not clearly predictable. UN وعزا البرنامج اﻹنمائي هذه الزيادات إلى عاملين اثنين: زيادة الدقة في تحديد احتياجات إدارة المعلومات، التي نمت مع الوقت؛ وإدراج التكاليف التي استبعدها المديرون سابقا لتعذر التنبؤ بها بوضوح.
    5. Travel requirements for the Department of Field Support UN 5 - احتياجات إدارة الدعم الميداني لأغراض السفر
    Resource requirements of the Department of Public Information for the ongoing development and maintenance of the United Nations web site in all official languages UN احتياجات إدارة شؤون الإعلام من الموارد للتطوير والتعهد المستمرين لمواقع الأمم المتحدة على الإنترنت بجميع اللغات الرسمية
    Consequently, her delegation had abstained from voting and looked forward to discussing the resource requirements of the Department of Public Information in the context of the Fifth Committee's consideration, in 2015, of the proposed programme budget for the next biennium. UN وعليه، فإن وفدها امتنع عن التصويت متطلِّعاً إلى مناقشة احتياجات إدارة شؤون الإعلام من الموارد في سياق نظر اللجنة الخامسة في عام 2015 للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين القادمة.
    6. Overall resource requirements of the Department of Peacekeeping Operations UN 6 - احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام الإجمالية من الموارد
    Within this overarching goal, the resource requirements of the Department of Peacekeeping Operations, for the 2006/07 support account, will seek to implement the following priorities in the forthcoming fiscal year: UN وفي إطار هذا الهدف الرئيسي، فإن احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام من الموارد لحساب الدعم للفترة 2006/2007، سوف تسعى إلى تنفيذ الأولويات التالية في السنة المالية القادمة:
    7. Overall resource requirements of the Department of Peacekeeping Operations UN 7 - إجمالي احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام من الموارد
    As production and process requirements increase, or as final products become more differentiated, chain management needs increase as well, thus the buyer - supplier linkage tends to become stronger. UN وبزيادة متطلبات الإنتاج والعمليات، أو بزيادة تمايز المنتجات النهائية، تزداد أيضاً احتياجات إدارة السلسلة، مما يقوي الارتباط بين المشتري والمورد.
    H. Waste management needs and extent to which these are being met UN حاء- احتياجات إدارة النفايات ومدى تلبيتها
    Table 2 below summarizes the extent to which the waste management needs identified earlier in section 17 are being met to by different organizations that have existing and planned activities in the field of waste management. UN 22- يرد في الجدول 2 أدناه ملخص لمدى تلبية احتياجات إدارة النفايات التي سبق تحديدها في الباب 17 من جانب مختلف المنظمات التي لديها أنشطة قائمة أو مخطط لها في مجال إدارة النفايات.
    The Information and Communications Technology Division will engage in requirements elicitation and analysis to determine necessary customization and will oversee the migration of existing data and configuration of a commercial system to meet United Nations aviation management needs. UN وستشارك شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في اختيار الشروط وتحليلها لتحديد عملية التوليف اللازمة وستشرف على نقل البيانات الحالية ووضع تصور لنظام تجاري يلبي احتياجات إدارة الطيران في الأمم المتحدة.
    The UNIFEM decentralization of project budget management needs to be piloted and evaluated in selected field offices in order to support programme activities in the field more effectively. UN وينبغي أن تجرب عملية الصندوق لتحقيق اللامركزية في احتياجات إدارة ميزانية المشاريع وأن تقيَّم في مكاتب ميدانية مختارة بهدف دعم أنشطة البرامج في الميدان على نحو أفعل.
    Some information management needs were partially met on an ad hoc basis, dependent on voluntary contributions to the Trust Fund for Security of Staff Members of the United Nations System, with several information management systems being implemented. UN وتمت تلبية بعض احتياجات إدارة المعلومات جزئيا لكل حالة على حدة بالاعتماد على التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة إذ تنفَّذ الآن عدة نظم لإدارة المعلومات.
    The incumbent of the position would support the Chief of Staff, through the Chief of the Information Management Unit, in fulfilling his or her functions to address the information management requirements of DPKO, DFS and the new and expanding peacekeeping operations. UN وسيدعم شاغل الوظيفة مدير المكتب، عن طريق رئيس وحدة إدارة المعلومات، في أداء مهام وظيفته لتلبية احتياجات إدارة المعلومات الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، إضافة إلى احتياجات إدارة المعلومات لعمليات حفظ السلام الجديدة والموسعة.
    11. requirements for the Department of Public Information are estimated at $33,858,900 for the period 2008-2013. UN 11 - تقدر احتياجات إدارة شؤون الإعلام بمبلغ 900 858 33 دولار للفترة 2008-2013.
    The plans would ensure that the needs of the Department of Field Support are fully addressed. UN وهذه الخطط سوف تكفل معالجة احتياجات إدارة الدعم الميداني معالجة تامة.
    Of the total requirement of $979,000, the amount of $245,000 represents the requirement of the Department of Peacekeeping Operations. UN ومن مجموع مبلغ 000 979 دولار المطلوب، يمثل مبلغ 000 245 دولار احتياجات إدارة عمليات حفظ السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more