The Advisory Committee is of the opinion that no net additional requirements should arise under section 27. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه لا ينبغي نشوء أي احتياجات إضافية صافية في إطار الباب 27. |
The Advisory Committee is of the opinion that no net additional requirements should arise under section 27. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه لا ينبغي نشوء أي احتياجات إضافية صافية في إطار الباب 27. |
5. In paragraph 7 of his report, the Secretary-General indicates that net additional requirements of $6.0 million are foreseen, which relate to a number of activities of the Organization, including backstopping of peace-keeping operations. | UN | ٥ - ويذكر اﻷمين العام في الفقرة ٧ من تقريره أنه يتوقع احتياجات إضافية صافية قدرها ٦,٠ ملايين دولار، تتعلق بعدد من أنشطة المنظمة، بما في ذلك دعم عمليات حفظ السلم. |
(b) Additional net requirements for the proposed budgets of the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2014-2015 are estimated at $5,300 and $1,700, respectively; | UN | (ب) احتياجات إضافية صافية بالنسبة للميزانيتين المقترحتين للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2014-2015 تقدر بمبلغي 300 5 دولار و 700 1 دولار على التوالي؛ |
The budget for implementation of the work programme in 2015 has been revised to include a net additional requirement of $579,000. | UN | وقد تم تنقيح الميزانية المخصصة لتنفيذ برنامج العمل في عام 2015 لتشمل احتياجات إضافية صافية قدرها 000 579 دولار. |
Moreover, concerning the remaining estimated additional requirements, the Committee is of the opinion that no net additional requirements should arise under section 28E. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة ترى، فيما يتصل بتقديرات الاحتياجات الإضافية المتبقية، أنه لا ينبغي نشوء أي احتياجات إضافية صافية في إطار الباب 28 هاء. |
Therefore, net additional requirements of $17,900 will arise in the first year and $21,900 for the next year, or $39,800 for the biennium to provide for travel and daily subsistence allowance of the five experts. | UN | وعليه، ستنشأ احتياجات إضافية صافية قدرها 900 17 دولار في السنة الأولى، و900 21 دولار للسنة التالية، أو ما يعادل 800 39 دولار لفترة السنتين لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للخبراء الخمسة. |
These additional requirements were offset in part by an unutilized amount of $157,700 owing to favourable commercial and Government-provided aircraft service rates, resulting in net additional requirements of $38,700. | UN | وقابل هذه الاحتياجات اﻹضافية جزئيا مبلغ قدره ٧٠٠ ١٥٧ دولار لم يستعمل بسبب اﻷسعار التجارية المواتية والخدمات الجوية التي قدمتها الحكومة، مما أسفر عن احتياجات إضافية صافية قدرها ٧٠٠ ٣٨ دولار. |
15. As indicated in paragraphs 6, 11 and 13 above, no net additional requirements should arise under sections 2, 27 and 28E. | UN | 15 - وعلى نحو ما أشير إليه في الفقرات 6 و 11 و 13 أعلاه، لن تنشأ احتياجات إضافية صافية في إطار الأبواب 2 و 27 و 28 هاء. |
To offset these additional requirements in part, an amount of $8.7 million has been identified from the reprioritization or deferment of activities and programmes originally approved, resulting in net additional requirements of $120,641,800. | UN | ولمقابلة هذه الاحتياجات الإضافية جزئيا، حُدد مبلغ 000 600 10 دولار ناجم عن إعادة ترتيب الأولويات أو إرجاء أنشطة وبرامج كانت قد اعتمدت أصلا، مما يسفر عن احتياجات إضافية صافية تبلغ 800 641 120 دولار. |
15. As indicated in paragraphs 6, 11 and 13 above, no net additional requirements should arise under sections 2, 27 and 28E. | UN | 15 - وعلى نحو ما أُشير إليه في الفقرات 6 و 11 و 13 أعلاه، لن تنشأ احتياجات إضافية صافية في إطار الأبواب 2 و 27 و 28 هاء. |
12. Taken together, the additional requirements mentioned in paragraph 8 were offset in part by the unutilized balances, resulting in a total of net additional requirements in the amount of $191,600. | UN | ١٢- ولدى تناول الاحتياجات اﻹضافية، المذكورة في الفقرة ٨، يتضح أنه قابلتها جزئيا اﻷرصدة غير المستخدمة، مما أسفر عن احتياجات إضافية صافية يبلغ مجموعها ٦٠٠ ١٩١ دولار. |
The 1999 requirements of $516,000 under section 32 would also be offset by the unencumbered balance of $58,100, for net additional requirements under section 32 of $457,900, to be offset by a corresponding increase in the estimate of income from staff assessment under income section 1. | UN | كذلك فإن احتياجات عام ١٩٩٩ البالغ ٠٠٠ ٥١٦ دولار في إطار البار ٣٢ سوف يقابلها رصيد غير مثقل بمبلغ ١٠٠ ٥٨ دولار من أجل احتياجات إضافية صافية في إطار الباب ٢٣ بمبلغ ٩٠٠ ٤٥٧ دولار تقابله زيادة مساوية في تقدير اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين في إطار باب اﻹيرادات ١. |
Actual deployment during the reporting period was 407 person-months at a cost of $1,388,300, inclusive of the accumulated administrative support costs of $290,700, resulting in net additional requirements of $156,300 under this heading. | UN | وقد بلغ حجم الوزع الفعلي خلال الفترة المشمولة بالتقرير ٤٠٧ شهر عمل بكلفة قدرها ٣٠٠ ٣٢٨ ١ دولار، بما في ذلك تكاليف الدعم اﻹداري المتراكمة البالغة ٧٠٠ ٢٩٠ دولار مما أسفر عن احتياجات إضافية صافية قدرها ٣٠٠ ١٥٦ دولار تحت هذا البند. |
21. The United Nations net additional requirements of $4,975,900 would arise under the budget sections summarized in table 4 below. | UN | 21 - وستنشأ عن ذلك احتياجات إضافية صافية للأمم المتحدة قدرها 900 975 4 دولار في إطار أبواب الميزانية الموجزة في الجدول 4 أدناه. |
The Council was further informed that the projected travel requirements for the pre-sessional meeting were proposed to be partially met from $25,700 in savings from the provisions for the third session of the Forum and that the resulting net additional requirements of $5,100 would be met from within resources available under section 9. | UN | وأُبلغ المجلس كذلك أن احتياجات السفر المسقطة اللازمة لاجتماع ما قبل الدورة اقترح تغطيتها جزئيا من الوفورات البالغة 700 25 دولار من مخصصات الدورة الثالثة للمنتدى، وسيغطى ما ينجم عن ذلك من احتياجات إضافية صافية تبلغ 100 5 دولار من الموارد المتاحة تحت الباب 9. |
(c) Additional net requirements for the budgets of peacekeeping operations for the financial periods 2013/14 and 2014/15 are estimated at $11,000 and $22,000, respectively (see table 2 below). Table 2 | UN | (ج) احتياجات إضافية صافية لميزانيات عمليات حفظ السلام للفترتين الماليتين 2013/2014 و 2014/2015 تُقدر بمبلغي 000 11 دولار و 000 22 دولار على التوالي (انظر الجدول 2 أدناه). |
(a) Additional net requirements for the programme budget of the United Nations for the biennium 2012-2013 and the biennium 2014-2015 are estimated at $2,340,300 and $4,680,600, respectively, as summarized in table 3 below; | UN | (أ) احتياجات إضافية صافية لميزانية الأمم المتحدة البرنامجية لفترتي السنتين 2012-2013 و2013-2014 تقدر بمبلغ 300 340 2 دولار و 600 680 4 دولار على التوالي، كما يلخص ذلك الجدول 3 أدناه؛ |
(b) Additional net requirements for the budgets of peacekeeping operations for the financial periods 2012/13 and 2013/14, of $2,423,400 and $4,846,700, respectively (see table 4 below). | UN | (ب) احتياجات إضافية صافية بالنسبة لميزانيات عمليات حفظ السلام للفترتين الماليتين 2012/2013 و 2013/2014، بمبلغ قدره 400 423 2 و 700 846 4 دولار، على التوالي (انظر الجدول 4 أدناه). |
The report reflects a net additional requirement of $18.8 million over the revised appropriation for the biennium 2002-2003. | UN | ويتضمن التقرير احتياجات إضافية صافية قدرها 18.8 مليون دولار زيادة على الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003. |
Renegotiation of the contract with the contractor is expected to be concluded in 1994 and to result in a net additional requirement of $1 million, including maintenance support, which will not be disbursed before 1995. | UN | من المتوقع أن تختتم، في عام ١٩٩٤، المفاوضات التي ستجرى مجددا مع المتعهد بشأن العقد، وأن تسفر عن احتياجات إضافية صافية قدرها مليون دولار، بما في ذلك احتياجات دعم الصيانة، وهو مبلغ لن يصرف قبل عام ١٩٩٥. |
Renegotiation of the contract with the contractor is expected to be concluded in 1994 and to result in a net additional requirement of $1 million, including maintenance support, which will not be disbursed before 1995. | UN | من المتوقع أن تختتم، في عام ١٩٩٤، المفاوضات التي ستجرى مجددا مع المتعهد بشأن العقد، وأن تسفر عن احتياجات إضافية صافية قدرها مليون دولار، بما في ذلك احتياجات دعم الصيانة، وهو مبلغ لن يصرف قبل عام ١٩٩٥. |