"احتياجات البلدان النامية والبلدان" - Translation from Arabic to English

    • needs of developing countries and countries
        
    Identifying the needs of developing countries and countries with economies in transition was another key aspect of this work. UN وكان تحديد احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال جانباً رئيسياً آخر من هذا العمل.
    Identifying the needs of developing countries and countries with economies in transition was another key aspect of this work. UN وكان تحديد احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال جانباً رئيسياً آخر من هذا العمل.
    Identifying the needs of developing countries and countries with economies in transition was another key aspect of this work. UN وكان تحديد احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال جانباً رئيسياً آخر من هذا العمل.
    The needs of developing countries and countries in transition should be identified, and international action should be planned to meet such needs. UN وينبغي تحديد احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقال، وتخطيط تدابير دولية لتلبية هذه الاحتياجات.
    It is designed specifically to respond to the needs of developing countries and countries with economies in transition. UN وهو يهدف خصيصا الى تلبية احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures at the global level that correspond to the needs of developing countries and countries with economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, UN وإذ تؤكد أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة منصفة شاملة للجميع دون استثناء يجب أن تشمل وضع سياسات وتدابير على الصعيد العالمي تتسق مع احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتصاغ وتنفذ بمشاركتها الفعلية،
    Stressing that efforts to make globalization fully inclusive and equitable must include policies and measures at the global level that correspond to the needs of developing countries and countries with economies in transition and are formulated and implemented with their effective participation, UN وإذ تؤكد أن الجهود الرامية إلى جعل العولمة منصفة شاملة للجميع دون استثناء يجب أن تشمل وضع سياسات وتدابير على الصعيد العالمي تتسق مع احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتصاغ وتنفذ بمشاركتها الفعلية،
    Reaffirming the urgent need to adopt special measures to meet the needs of developing countries and countries with economies in transition, including the provision of additional financial resources, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة الماسة إلى اعتماد تدابير خاصة لتلبية احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، بما في ذلك توفير موارد مالية إضافية،
    Reaffirming the urgent need to adopt special measures to meet the needs of developing countries and countries with economies in transition, including the provision of additional financial resources, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة الماسة إلى اعتماد تدابير خاصة لتلبية احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، بما في ذلك توفير موارد مالية إضافية،
    Reaffirming the urgent need to adopt special measures to meet the needs of developing countries and countries with economies in transition, including the provision of additional financial resources, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة الماسة إلى اعتماد تدابير خاصة لتلبية احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، بما في ذلك توفير موارد مالية إضافية،
    This is a clear sign of increasing demand for UNIDO's services, and therefore of the relevance of its technical cooperation activities in meeting the needs of developing countries and countries with economies in transition. UN وهذه علامة واضحة على تزايد الطلب على خدمات اليونيدو، ومن ثمَّ أهمية أنشطة تعاونها التقني في تلبية احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Reaffirming the urgent need to adopt special measures to meet the needs of developing countries and countries with economies in transition, including the provision of additional financial resources, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة الماسة إلى اعتماد تدابير خاصة لتلبية احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، بما في ذلك توفير موارد مالية إضافية،
    5. Requests the Partnership to develop and implement a more detailed workplan consistent with the interim group's discussions, with particular emphasis on the needs of developing countries and countries with economies in transition; UN 5 - يطلب إلى الشراكة أن تضع وتنفّذ خطةً تتسم بمزيد من التفصيل والاتّساق مع نقاشات الفريق المؤقت، مع التركيز بالخصوص على احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    Annex III Workplan on the environmentally sound management of ewaste focusing on the needs of developing countries and countries with economies in transition UN خطة عمل بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية تركّز على احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    In addition, proposals should display flexibility in addressing the diverse needs of developing countries and countries recovering from conflict. UN وبالإضافة إلى هذا، ينبغي أن تتجلى في المقترحات المرونة في معالجة مختلف احتياجات البلدان النامية والبلدان الخارجة من النزاع.
    The goal is to develop a portfolio of GEF projects that draw on UNEP comparative strengths and meet the needs of developing countries and countries with economies in transition, especially within the framework of the Bali Strategic Plan. UN والهدف من ذلك هو وضع حافظة لمشاريع المرفق التي تعتمد على جوانب القوة النسبية لدى اليونيب وتلبي احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وخاصة في إطار خطة بالي الاستراتيجية.
    Annex II Work plan on the environmentally sound management of ewaste focusing on the needs of developing countries and countries with economies in transition UN خطة عمل بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الإلكترونية تركّز على احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    It is intended to respond to the needs of developing countries and countries with economies in transition by raising awareness and developing increased knowledge in countries throughout the world about environmental law obligations and opportunities. UN وهو موجه لتلبية احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وذلك من خلال زيادة الوعي والمعارف، في جميع بلدان العالم، بما ينطوي عليه القانون البيئي من التزامات وفرص.
    While maintaining the original focus on human rights and equity, standards and norms were increasingly also oriented towards enhancing the efficacy and efficiency of criminal justice systems, taking in particular into account the needs of developing countries and countries in transition through technical cooperation. UN ومع إدامة التركيز الأصلي على حقوق الانسان والانصاف، كانت المعايير والقواعد موجهة بشكل متزايد نحو تحسين الفعالية والنجاعة في نظم العدالة الجنائية، مع ايلاء الاعتبار الخاص إلى احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، عن طريق التعاون التقني.
    It was a centre of excellence in its field, with a special focus on the needs of developing countries and countries with economies in transition. UN وهو مركزا من مراكز التفوق في مجاله ويركز بوجه خاص على احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more