"احتياجات التقييم" - Translation from Arabic to English

    • assessment needs
        
    • evaluation needs
        
    • needs assessment
        
    • evaluation requirements
        
    • of needs assessments
        
    Others felt that the current system was robust enough to handle the assessment needs as they arise. UN ورأى البعض الآخر أن النظام الحالي ملائم بدرجة كافية لمناولة احتياجات التقييم عندما تنشأ.
    The Science Initiative identified a number of specific thematic assessment needs. UN 48 - حددت مبادرة العلوم عدداً من احتياجات التقييم المواضيعية المحددة.
    II. Question 1: What are the likely gaps and types of assessment needs with respect to the environment and environmental change? UN ثانياً- السؤال 1: ما هي الفجوات في احتياجات التقييم فيما يتعلق بالبيئة والتغير البيئي والأنماط المحتملة لها؟
    The policy should allow for country-specific evaluation needs to be addressed at the decentralized level, and overseen by the Programme Division. UN وينبغي أن تسمح السياسة بتلبية احتياجات التقييم القطرية على المستوى اللامركزي، ومراقبتها من جانب شعبة البرامج.
    The Unit made public its position that there was no need to replicate structures that already existed within the system and that the Joint Inspection Unit has the mandate, independence and experience to meet system-wide evaluation needs, lacking only sufficient resources to properly discharge this function. UN وقد أعلنت الوحدة عن موقفها المتمثل في أنه لا داعي لاستنساخ هياكل قائمة بالفعل ضمن المنظومة، وأن لوحدة التفتيش المشتركة الولاية والاستقلالية والخبرة اللازمة لتلبية احتياجات التقييم على نطاق المنظومة بأسرها، وأن ما يعوزها هو الموارد الكافية لأداء مهامها على النحو الملائم.
    Tools and methodologies for training and capacity-building, including needs assessment UN الأدوات والمنهجيات للتدريب وبناء القدرات، بما في ذلك احتياجات التقييم
    They contribute to the integration of evaluation requirements in the UNDP programming cycle. UN وتسهم هذه المبادئ والمعايير في إدراج احتياجات التقييم في دورة برمجة البرنامج الإنمائي.
    Under these two categories, the assessment needs identified by Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and scientific institutions are summarized in five clusters of issues as outlined in box 1 below. UN وفي نطاق هاتين الفئتين توجز احتياجات التقييم التي حددتها الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات العلمية في خمس مجموعات من القضايا على النحو الوارد في الإطار 1 أدناه.
    Most responses did not distinguish between assessment needs and gaps, but considered them interlinked and viewed gaps as partly or entirely unfulfilled needs. UN ولم تفرق معظم الردود بين احتياجات التقييم والفجوات الموجودة فيه، بل اعتبرتها متشابكة، ونظرت إلى الفجوات على أنها احتياجات غير محققة جزئيا أو كليا.
    The assessment needs include assessments of particular thematic environmental issues and particular sectors, and much stronger inclusion of assessments of the socio-economic impacts of environmental change. UN وتشمل احتياجات التقييم عمليات التقييم الخاصة بقضايا بيئية مواضيعية معينة وقطاعات معينة، وزيادة إدراج عمليات تقييم التأثيرات الاجتماعية والاقتصادية للتغير البيئي.
    A key option for promoting policy legitimacy, relevance and saliency is to ensure intergovernmental and multi-stakeholder involvement in identifying assessment needs and adopting findings and in-depth peer review. UN ويتمثل خيار رئيسي لتعزيز صحة السياسات وفائدتها وأهميتها في ضمان مشاركة الأجهزة الحكومية الدولية وأصحاب الشأن المتعددين في تحديد احتياجات التقييم وتطبيق النتائج وإجراء الاستعراض النظير المتعمق.
    A. Question 1: What are the likely gaps and types of assessment needs with respect to the environment and environmental change? UN ألف - السؤال 1: ما هي الثغرات المحتملة، وأنواع احتياجات التقييم فيما يتعلق بالبيئة والتغير البيئي؟
    Many of the assessment needs identified in the synthesis report were reiterated. UN 2 - كثير من احتياجات التقييم التي حددت جاءت مطابقة لما هو في التقرير التجميعي.
    (a) What are the likely gaps and types of assessment needs with respect to the environment and environmental change? UN (أ) ما هي الثغرات المحتملة، وأنواع احتياجات التقييم فيما يتعلق بالبيئة والتغير البيئي؟
    Recognizing that a technical paper of the Intergovernmental Panel on Climate Change relating to climate change and biological diversity, prepared at the request of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, also supported the assessment needs of that Convention, UN وإذ يقر بأن الورقة التقنية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعنى بتغير المناخ والمتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي التي أعدت بناء على طلب مؤتمر الأطراف في الإتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي تدعم كذلك احتياجات التقييم لتلك الاتفاقية،
    (a) Question 1: What are the likely gaps and types of assessment needs with respect to the environment and environmental change? UN (أ) السؤال 1: ما هي الثغرات المحتملة وأنواع احتياجات التقييم المتعلقة بالبيئة والتغير البيئي؟
    In order to determine whether programme evaluation needs are being met with these current arrangements, clear criteria for how evaluation needs are to be determined and met are essential. UN ومن أجل تحديد ما إذا كانت تتم تلبية احتياجات تقييم البرامج من خلال الترتيبات الحالية، من الضروري وجود معايير واضحة لكيفية تحديد وتلبية احتياجات التقييم.
    The Evaluation Office has the following accountabilities: to conduct evaluations; and to seek to reinforce the organization's capacity to address evaluation needs, with an emphasis on the requirements of country offices and capacity-building in countries, in accordance with decisions made by the Executive Board and the Economic and Social Council. UN ويُساءل مكتب التقييم في الأمور التالية: إجراء التقييمات؛ والسعي إلى تعزيز قدرة المنظمة على تلبية احتياجات التقييم مع التأكيد على المطلوب من المكاتب القطرية وبناء القدرات في البلدان، وفقا للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Unit has reiterated that it possesses the required mandate, independence, credibility and experience to meet the system-wide evaluation needs; however, the resources allocated to it do not allow it to properly discharge this function. UN وجددت الوحدة التأكيد على أنها تملك ما يلزم من حيث الولاية والاستقلالية والمصداقية والخبرة لتلبية احتياجات التقييم على نطاق المنظومة؛ غير أن الموارد المرصودة لها لا تسمح لها بالاضطلاع بهذه المهمة على الوجه الصحيح.
    The main outcome of the initiative has been a fast-track approach to needs assessment, capacity-building and follow-up investment in attaining the water and sanitation-related internationally agreed development goals in small cities and towns in Africa and Asia. UN وقد تمثلت المحصلة الرئيسية لهذه المبادرة في نهج سريع المسار إزاء احتياجات التقييم وبناء القدرات ومتابعة الاستثمار من أجل تحقيق الأهداف المعتمدة دوليا في مجالات المياه والمرافق الصحية في المدن والبلدات الصغيرة في أفريقيا وآسيا.
    Evaluation capacity-building measures that highlight the need to consider evaluation requirements at the design state of programmes and projects were implemented at headquarters and in the field. UN وجرى تنفيذ تدابير بناء القدرات في مجال التقييم التي تسلِّط الضوء على ضرورة النظر في احتياجات التقييم خلال مرحلة تصميم البرامج والمشاريع في المقر وفي الميدان.
    Taking note of the fact that the United Nations and its partners, through the Inter-Agency Standing Committee needs assessment Task Force, have finalized the operational guidance on coordinated assessments in emergencies, which provides a framework and tools for the coordination of needs assessments and the consolidation of assessment information, UN وإذ يحيط علما بقيام الأمم المتحدة وشركائها، من خلال فرقة العمل المعنية بتقييم الاحتياجات التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، بإعداد الصيغة النهائية للإرشادات التنفيذية لعمليات التقييم المنسقة في حالات الطوارئ، التي تشكل إطارا وأدوات لتنسيق احتياجات التقييم وتوحيد معلوماته،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more