"احتياطيات الوقود" - Translation from Arabic to English

    • fuel reserves
        
    We are exhausting the petroleum, gas and other fossil fuel reserves. UN إننا نستنفد البترول والغاز وغير ذلك من احتياطيات الوقود الأحفوري.
    The contractor would also be required to operate and maintain the local and strategic fuel reserves. UN ويُشترط على المتعاقد أيضا أن يشغل احتياطيات الوقود المحلية والاستراتيجية ويتعهدها.
    We need that treaty signed so we can gain access to the fuel reserves here in Malastare. Open Subtitles نحتاج لان توقع هذه المعاهدة حتى يمكننا ان نكتسب حرية الوصول الى احتياطيات الوقود هنا في ماليستار
    Furthermore, strategic fuel reserves maintained by the fuel supply contractor were below the contracted level. UN وعلاوة على ذلك، كانت احتياطيات الوقود الاستراتيجية التي يتعهدها مقاول الإمداد بالوقود أدنى من المستوى الذي تم التعاقد بشأنه.
    Furthermore, strategic fuel reserves maintained by the fuel supply contractor were below the contracted level. UN وعلاوة على ذلك، كانت احتياطيات الوقود الاستراتيجية التي يتعهدها مقاول الإمداد بالوقود أدنى من المستوى الذي تم التعاقد بشأنه.
    49. Fuel management -- strategic fuel reserves UN 49 - إدارة الوقود - احتياطيات الوقود الاستراتيجية
    10. We are also prepared to work together with IAEA and with other countries to clarify outstanding issues regarding the benefits and practical questions of fuel reserves as well as multinational centres. UN 10 - كما أننا على استعداد للعمل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومع سائر البلدان لتوضيح المسائل العالقة بشأن مزايا احتياطيات الوقود والمراكز المتعددة الجنسيات والقضايا العملية ذات الصلة.
    For this reason, all UNAMA installations are required to be self-sufficient in power generation and electrical distribution as well as in water supply and to maintain fuel reserves for the ground and air fleets as well as for generators. UN ولهذا السبب، ينبغي أن تكون جميع منشآت البعثة مكتفية ذاتيا من حيث توليد الطاقة وتوزيع الكهرباء، بالإضافة إلى الإمداد بالمياه والحفاظ على احتياطيات الوقود للأسطولين البري والجوي وللمولِّدات أيضا.
    Dwindling fossil fuel reserves and environmental issues have become questions of crucial importance on the international agenda. UN وقد أصبحت احتياطيات الوقود الأحفوري المتناقصة والقضايا البيئية من المسائل التي تتسم بأهمية حاسمة على جدول الأعمال الدولي.
    21. As a result of these new technologies and the widespread adoption of free market policies, the adequacy of fossil fuel reserves for many years to come is assured. UN ٢١ - ونتيجة هذه التطورات الجديدة وانتشار اﻷخذ بسياسة السوق الحرة، أمكن ضمان ما يكفي من احتياطيات الوقود اﻷحفوري لسنوات كثيرة قادمة.
    Strategic fuel reserves UN احتياطيات الوقود الاستراتيجية
    At UNAMID, the strategic fuel reserves were expected to be established by March 2009. UN وفي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، يُتوقع إنشاء احتياطيات الوقود الاستراتيجية بحلول آذار/مارس 2009.
    Strategic fuel reserves UN احتياطيات الوقود الاستراتيجية
    Strategic fuel reserves UN احتياطيات الوقود الاستراتيجية
    Strategic fuel reserves UN احتياطيات الوقود الاستراتيجية
    Strategic fuel reserves UN احتياطيات الوقود الاستراتيجية
    Owing to the increase in the unit cost of diesel fuel, as indicated in paragraph 139 above, the variance is offset in part by additional requirements for petrol, oil and lubricants, which include requirements for strategic fuel reserves and management fees. UN وهذا الفرق تعادله جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بالوقود والزيوت ومواد التشحيم، بسبب الزيادة في تكلفة وحدة وقود الديزل، كما أشير إلى ذلك في الفقرة 139 أعلاه، وهي احتياجات تشمل تكاليف احتياطيات الوقود الاستراتيجية ورسوم الإدارة.
    Strategic fuel reserves UN احتياطيات الوقود الاستراتيجية
    14. The Mission faced challenges in the delayed deployment of aircraft, the mobilization of fuel reserves at N'Djili airport and delays in the establishment of a turnkey contract at the Regional Centre. UN 14 - وواجهت البعثة تحديات في تأخر نشر الطائرات، وتعبئة احتياطيات الوقود في مطار ندجيلي وحالات التأخير في إبرام عقد إنجازي في المركز الإقليمي.
    Strategic fuel reserves UN احتياطيات الوقود الاستراتيجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more