The cash position of the Operation was $181,700,000, which is sufficient to cover the three-month operating reserve of $76,663,000. | UN | وبلغ الوضع النقدي للعملية 000 700 181 دولار، وهو ما يكفي لتغطية احتياطي التشغيل لثلاثة أشهر وقدره 000 663 76 دولار. |
The three-month operating reserve amounts to $2,886,000 and the remaining available cash balance amounts to $1,115,000. | UN | وبلغ احتياطي التشغيل لمدة ثلاثة أشهر 000 886 2 دولار، وبلغ الرصيد النقدي المتبقي 000 115 1 دولار. |
Since 1993, in consultation with donor Governments, the operating reserve has been maintained at $1,087,816; | UN | ومنذ عام 1993، وبالتشاور مع الحكومات المانحة، أبقي على احتياطي التشغيل عند القيمة 816 087 1 دولارا؛ |
The Executive Director therefore proposes to incorporate the 1998 cash balance of $5 million in toto into the operational reserve. | UN | ولذلك، فإن المدير التنفيذي يقترح إدماج الرصيد النقدي لعام ١٩٩٨ وقدره ٥ مليون دولار بكامله في احتياطي التشغيل. |
Due to funding constraints, UNHCR placed a limit on use of the 2000 operational reserve. | UN | وبسبب معوقات التمويل، وضعت المفوضية حداً لاستخدام احتياطي التشغيل. |
2. operational reserve and annual surpluses of income over expenditure | UN | ٢ - احتياطي التشغيل واﻹيرادات السنوية الفائضة عن النفقات |
Since 1993, in consultation with donor Governments, the operating reserve has been maintained at $1,087,816; | UN | ومنذ عام ١٩٩٣، وبالتشاور مع الحكومات المانحة، أبقي على احتياطي التشغيل عند ٨١٦ ٠٨٧ ١ دولارا؛ |
Since 1993, in consultation with donor Governments, the operating reserve has been maintained at $1,087,816; | UN | ومنذ عام 1993، تم، بالتشاور مع الحكومات المانحة، إبقاء احتياطي التشغيل عند مستوى 816 087 1 دولارا؛ |
An adjustment in the amount of $531,986 will bring the operating reserve to $5,430,617 for the year. | UN | وثمة تسوية مقدارها ٩٨٦ ٥٣١ دولارا سوف تزيد احتياطي التشغيل إلى ٦١٧ ٤٣٠ ٥ دولارا للسنة. |
(xii) operating reserve - trust funds. | UN | ' ١٢ ' احتياطي التشغيل - الصناديق الاستئمانية. |
operating reserve as at 31 December 2009 | UN | احتياطي التشغيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
operating reserve as at 31 December 2009 | UN | احتياطي التشغيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Total operating reserve and fund balance | UN | مجموع احتياطي التشغيل ورصيد الصندوق |
With the reduction in the number of outstanding letters of credit, the operating reserve was reduced to $126.7 billion as at 31 December 2005. | UN | ومع تقليص عدد خطابات الاعتماد المستحقة، تم تخفيض احتياطي التشغيل إلى 126.7 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Unexpended resources and movements on the operational reserve | UN | الموارد غير المنفقة والتحركات في احتياطي التشغيل |
operational reserve carried forward | UN | احتياطي التشغيل المرحل إلى السنة التالية |
Reducing the fixed-cost base, adjusting portfolio delivery and restoring the operational reserve | UN | تقليص قاعدة التكاليف الثابتة، وتعديل تنفيذ الحافظات واستعادة احتياطي التشغيل |
This amount was composed of $6 million in operational reserve and $17.2 million in working capital. | UN | وكان هذا المبلغ يتألف من 6 ملايين دولار من احتياطي التشغيل و 17.2 مليون دولار من رأس المال المتداول. |
This amount was composed of $6 million in operational reserve and $17.2 million in working capital. | UN | وقد تكون هذا المبلغ من 6 ملايين دولار من احتياطي التشغيل و 17.2 مليون دولار لرأس المال المتداول. |
The operational reserve of $4.2 million which had accumulated since the Court's inception was fully depleted in 2012 to meet staff payroll costs and remains at zero. | UN | وقد استُنفد تماما في عام 2012 احتياطي التشغيل البالغ 4.2 ملايين دولار الذي تراكم منذ إنشاء المحكمة لتغطية تكاليف كشوف مرتبات الموظفين وبقي رصيده عند مستوى الصفر. |
operating reserves as at 1 January 2000 | UN | احتياطي التشغيل في 1 كانون الثاني/يناير 2000 |
Furthermore, UNOPS has managed to exceed the operational reserves target. | UN | 8 - وعلاوة على ذلك، استطاع المكتب أن يتجاوز هدف احتياطي التشغيل. |
4. Observation: The Committee is of the opinion that UNHCR should carefully review the use of the special reserve [Operation Reserve] to ensure that it is limited strictly to the purposes for which it was established and in accordance with UNHCR's financial rules governing the use of the operational reserve (para. 7). | UN | 4- ملاحظة: ترى اللجنة أن على المفوضية أن تعيد النظر بتأن في استخدام الاحتياطي الخاص [احتياطي التشغيل] كي تضمن أن يقتصر ذلك على الأغراض التي أقر من أجلها وأن يتمشى والقواعد المالية للمفوضية في ما يتعلق باستخدام احتياطي التشغيل (الفقرة 7). |