"احتياطي التشغيل" - Translation from Arabic to English

    • operating reserve
        
    • operational reserve
        
    • operating reserves as
        
    • operational reserves
        
    • Operation Reserve
        
    The cash position of the Operation was $181,700,000, which is sufficient to cover the three-month operating reserve of $76,663,000. UN وبلغ الوضع النقدي للعملية 000 700 181 دولار، وهو ما يكفي لتغطية احتياطي التشغيل لثلاثة أشهر وقدره 000 663 76 دولار.
    The three-month operating reserve amounts to $2,886,000 and the remaining available cash balance amounts to $1,115,000. UN وبلغ احتياطي التشغيل لمدة ثلاثة أشهر 000 886 2 دولار، وبلغ الرصيد النقدي المتبقي 000 115 1 دولار.
    Since 1993, in consultation with donor Governments, the operating reserve has been maintained at $1,087,816; UN ومنذ عام 1993، وبالتشاور مع الحكومات المانحة، أبقي على احتياطي التشغيل عند القيمة 816 087 1 دولارا؛
    The Executive Director therefore proposes to incorporate the 1998 cash balance of $5 million in toto into the operational reserve. UN ولذلك، فإن المدير التنفيذي يقترح إدماج الرصيد النقدي لعام ١٩٩٨ وقدره ٥ مليون دولار بكامله في احتياطي التشغيل.
    Due to funding constraints, UNHCR placed a limit on use of the 2000 operational reserve. UN وبسبب معوقات التمويل، وضعت المفوضية حداً لاستخدام احتياطي التشغيل.
    2. operational reserve and annual surpluses of income over expenditure UN ٢ - احتياطي التشغيل واﻹيرادات السنوية الفائضة عن النفقات
    Since 1993, in consultation with donor Governments, the operating reserve has been maintained at $1,087,816; UN ومنذ عام ١٩٩٣، وبالتشاور مع الحكومات المانحة، أبقي على احتياطي التشغيل عند ٨١٦ ٠٨٧ ١ دولارا؛
    Since 1993, in consultation with donor Governments, the operating reserve has been maintained at $1,087,816; UN ومنذ عام 1993، تم، بالتشاور مع الحكومات المانحة، إبقاء احتياطي التشغيل عند مستوى 816 087 1 دولارا؛
    An adjustment in the amount of $531,986 will bring the operating reserve to $5,430,617 for the year. UN وثمة تسوية مقدارها ٩٨٦ ٥٣١ دولارا سوف تزيد احتياطي التشغيل إلى ٦١٧ ٤٣٠ ٥ دولارا للسنة.
    (xii) operating reserve - trust funds. UN ' ١٢ ' احتياطي التشغيل - الصناديق الاستئمانية.
    operating reserve as at 31 December 2009 UN احتياطي التشغيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    operating reserve as at 31 December 2009 UN احتياطي التشغيل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Total operating reserve and fund balance UN مجموع احتياطي التشغيل ورصيد الصندوق
    With the reduction in the number of outstanding letters of credit, the operating reserve was reduced to $126.7 billion as at 31 December 2005. UN ومع تقليص عدد خطابات الاعتماد المستحقة، تم تخفيض احتياطي التشغيل إلى 126.7 بليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Unexpended resources and movements on the operational reserve UN الموارد غير المنفقة والتحركات في احتياطي التشغيل
    operational reserve carried forward UN احتياطي التشغيل المرحل إلى السنة التالية
    Reducing the fixed-cost base, adjusting portfolio delivery and restoring the operational reserve UN تقليص قاعدة التكاليف الثابتة، وتعديل تنفيذ الحافظات واستعادة احتياطي التشغيل
    This amount was composed of $6 million in operational reserve and $17.2 million in working capital. UN وكان هذا المبلغ يتألف من 6 ملايين دولار من احتياطي التشغيل و 17.2 مليون دولار من رأس المال المتداول.
    This amount was composed of $6 million in operational reserve and $17.2 million in working capital. UN وقد تكون هذا المبلغ من 6 ملايين دولار من احتياطي التشغيل و 17.2 مليون دولار لرأس المال المتداول.
    The operational reserve of $4.2 million which had accumulated since the Court's inception was fully depleted in 2012 to meet staff payroll costs and remains at zero. UN وقد استُنفد تماما في عام 2012 احتياطي التشغيل البالغ 4.2 ملايين دولار الذي تراكم منذ إنشاء المحكمة لتغطية تكاليف كشوف مرتبات الموظفين وبقي رصيده عند مستوى الصفر.
    operating reserves as at 1 January 2000 UN احتياطي التشغيل في 1 كانون الثاني/يناير 2000
    Furthermore, UNOPS has managed to exceed the operational reserves target. UN 8 - وعلاوة على ذلك، استطاع المكتب أن يتجاوز هدف احتياطي التشغيل.
    4. Observation: The Committee is of the opinion that UNHCR should carefully review the use of the special reserve [Operation Reserve] to ensure that it is limited strictly to the purposes for which it was established and in accordance with UNHCR's financial rules governing the use of the operational reserve (para. 7). UN 4- ملاحظة: ترى اللجنة أن على المفوضية أن تعيد النظر بتأن في استخدام الاحتياطي الخاص [احتياطي التشغيل] كي تضمن أن يقتصر ذلك على الأغراض التي أقر من أجلها وأن يتمشى والقواعد المالية للمفوضية في ما يتعلق باستخدام احتياطي التشغيل (الفقرة 7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more