In 2003, the Executive Board approved the establishment of a reserve for after-service health insurance. | UN | في عام 2003، وافق المجلس التنفيذي على إنشاء احتياطي لتغطية تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
By its resolution 63/268 the General Assembly decided not to create a reserve for contingent liabilities for postal services. | UN | وقد قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/268 عدم إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات الطارئة للخدمات البريدية. |
By its resolution 63/268, the General Assembly decided not to create a reserve for contingent liabilities for postal services. | UN | وقد قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/268 عدم إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات الطارئة للخدمات البريدية. |
Contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
15. The Advisory Committee was informed that provision had been made in the estimates for contingency funds to be used as a reserve to cover a possible shortfall in some programme areas traditionally funded through voluntary contributions. | UN | 15 - وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه رصـدت في تقديرات الميزانية اعتمادات للطوارئ لكـي تستخدم بمثابة احتياطي لتغطية أي عجز قد يطرأ في بعض المجالات البرنامجية التي كانت تمول عادة عن طريق التبرعات. |
In order to prepare for such an event and, as recommended by the various oversight bodies, the Secretary-General proposes the creation of a reserve to provide for this liability. | UN | وللتحسب لمواجهة مثل هذا الاحتمال، وبناء على توصيات مختلف الهيئات الرقابية، يقترح الأمين العام إنشاء احتياطي لتغطية هذه الالتزامات. |
Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to explore the feasibility of issuing such stamps for the purpose of establishing a reserve for contingent liabilities. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستكشف إمكانية إصدار مثل هذه الطوابع لأغراض تكوين احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة. |
31. The Executive Board approved the establishment of a reserve for procurement services of $2 million. | UN | 31 - وافق المجلس التنفيذي على إنشاء احتياطي لتغطية خدمات الشراء بقيمة مليوني دولار. |
By its resolution 63/268, the General Assembly decided not to create a reserve for contingent liabilities for postal services. | UN | وقد قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 63/268 عدم إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات الطارئة للخدمات البريدية. |
4. Decides not to create a reserve for contingent liabilities for postal services; | UN | 4 - تقرر عدم إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة للخدمات البريدية؛ |
4. Decides not to create a reserve for contingent liabilities for postal services; | UN | 4 - تقرر عدم إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة للخدمات البريدية؛ |
4. Decides not to create a reserve for contingent liabilities for postal services; | UN | 4 - تقرر عدم إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة للخدمات البريدية؛ |
It would like further information on the modalities of the proposal to establish a reserve for UNPA contingent liabilities and on the impact of that proposal on the Financial Regulations and Rules. | UN | وطلبت الحصول على المزيد من المعلومات حول الطرائق المتعلقة باقتراح إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة، وكذلك حول تأثير ذلك الاقتراح على النظام المالي والقواعد المالية. |
11. In his previous report (A/61/900), the Secretary-General proposed establishing a reserve for contingent liabilities for postal services in the amount of $3.3 million. | UN | 11 - اقترح الأمين العام في تقريره السابق (A/61/900) إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على الخدمات البريدية بمبلغ قدره 3.3 مليون دولار. |
Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to explore the feasibility of issuing [value-added] stamps for the purpose of establishing a reserve for contingent liabilities (A/63/568, para. 8). | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستكشف إمكانية إصدار مثل هذه الطوابع (قيمة مضافة)لأغراض تكوين احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة (A/63/568، الفقرة 8). |
36. In 1993, the Executive Board approved the establishment of a reserve for procurement services of $2 million to absorb possible future shortfalls. | UN | 36 - في عام 1993، وافق المجلس التنفيذي على إنشاء احتياطي لتغطية خدمات الشراء بقيمة مليوني دولار لتغطية أي عجز محتمل في المستقبل. |
35. In 1993, the Executive Board authorized the establishment of a reserve for procurement services at $2 million.b There were no movements in the reserve during 2004-2005. | UN | 35 - في عام 1993، أذن المجلس التنفيذي بإنشاء احتياطي لتغطية خدمات الشراء بقيمة مليوني دولار(ب). |
47. In 1993, the Executive Board approved the establishment of a reserve for procurement services of $2 million to absorb possible future shortfalls. | UN | 47 - في عام 1993، وافق المجلس التنفيذي على إنشاء احتياطي لتغطية خدمات الشراء قدره مليونا دولار لاستيعاب أي عجز محتمل في المستقبل. |
Contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
2. Contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | 2 - احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة المتعلقة بإدارة بريد الأمم المتحدة |
175. The Board recommends that the Administration resubmit to the General Assembly its proposal for the establishment of a reserve to cover appropriately additional expenditures related to such factors as exchange rate variations and inflation. | UN | 175 - ويوصي المجلس بأن تقدم الإدارة مرة أخرى اقتراحها بإنشاء صندوق احتياطي لتغطية النفقات الإضافية المتصلة بعوامل من قبيل تقلبات أسعار الصرف والتضخم، على النحو المناسب. |
The General Assembly in its resolution 43/214 agreed to the concept of a reserve to cover additional requirements due to currency inflation, inflation in non-staff costs and statutory cost increases for staff, and requested the Secretary-General to formulate a set of procedures for the operation of the reserve fund. | UN | ووافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٣/٢١٤ على مفهوم تكوين احتياطي لتغطية الاحتياجات اﻹضافية الناجمة عن تقلب أسعار العملات وعن التضخم في التكاليف غير المتعلقة بالموظفين والزيادات القانونية في تكاليف الموظفين، وطلبت الى اﻷمين العام أن يضع مجموعة من الاجراءات لتشغيل صندوق الاحتياطي. |
This was highlighted in the second performance report of the Secretary-General on the programme budget for the biennium 2002-2003 (A/58/558/Add.1), wherein UNPA had suggested utilizing part of the UNPA net income to create a reserve to provide for the contingent liability. | UN | وقد سلط تقرير الأداء الثاني المقدم من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 (A/58/558/Add.1) الضوء على هذا الوضع، في حين اقترحت إدارة بريد الأمم المتحدة استخدام جزء من صافي إيراداتها في إنشاء احتياطي لتغطية هذه الالتزامات المحتملة. |