"احد الذين" - Translation from Arabic to English

    • the one who
        
    She was the one who wanted to kill your daddy. Open Subtitles كانت اشارت الى ان احد الذين يريدون لقتل والدك.
    Are you to be the one who decide Rome's future, Open Subtitles هل لك أن تكون احد الذين يقررون مستقبل روما,
    Are you to be the one who decides Rome's future? Open Subtitles هل لك أن تكون احد الذين يقررون مستقبل روما؟
    All my friends think it's cool that you were the one who arrested him. Open Subtitles كل اصدقائي يعتقدون انه من الرائع انك كنت احد الذين قاموا بإعتقاله
    He's the one who ran off with Aurora the first chance he got. Open Subtitles وهو احد الذين لاذوا بالفرار مع أورورا في أول فرصة سنحت له.
    He was the one who started the war between us. Open Subtitles وكان احد الذين حرب قد أطلقت العنان بيننا،
    You will suffer for this! You're the one who'll be judged! Open Subtitles وسوف تعاني لهذا سوف تكون احد الذين يحاكمون
    Maybe she'd be better off if you were the one who died in that fire. Open Subtitles ربما هي الأفضل حالا لو كنت احد الذين لقوا حتفهم في ذاك الحريق.
    He's the one who wanted me to go on the show. Open Subtitles وهو احد الذين يريدون لي أن أذهب على العرض.
    And you're not the one who died of leukemia and you're not the one who just died in an earthquake in Algeria! Open Subtitles هذا صحيح، لم تكوني كذلك وأنت لست الوحيدة التي توفيت من سرطان الدم وأنت لست فقط احد الذين لقوا حتفهم في زلزال الجزائر
    He was the one who put me in touch with those other men. Open Subtitles وكان احد الذين وضعوا لي في اتصال مع أولئك الرجال الآخرين.
    Mimi, I am the one who told Goetz. Open Subtitles ميمى انا احد الذين اخبروا جوتز
    You're the one who wanted to come. Open Subtitles انتِ احد الذين ارادوا المجئ اليها
    Was I the one who needed to adapt? Open Subtitles كان لي احد الذين هم في حاجة إلى التكيف؟
    He's the one who tried to kill me, who tried to kill your butler... who probably killed your parents. Open Subtitles وهو احد الذين حاولوا قتلي، الذين حاولوا قتل الخدم الخاص بك... ربما الذين قتلوا الديك.
    He's the one who threw that pitch! Open Subtitles وهو احد الذين ألقوا أن الملعب!
    You were the one who turned it into murder! Open Subtitles هل كان احد الذين حولتها الى القتل!
    He is the one who made me. Open Subtitles هو احد الذين صنعوني.
    He was the one who actually killed it. Open Subtitles وكان احد الذين قتلوا فعلا.
    He's the one who abandoned me! Open Subtitles وهو احد الذين تخلوا عن وجهي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more