"احرقوا" - Translation from Arabic to English

    • Burn
        
    • burned
        
    They Burn the body so we can't I.D.'em. Open Subtitles احرقوا الجثة لكي لا نتمكن من تحديد هويته
    Burn this village, Burn everything... either they'll come out or Burn alive. Open Subtitles احرقوا هذه القرية، احرقوا كل شيء.. إما يخرجوا وإلا سيحرقون أحياء.
    You Burn that box and stay out of there. Open Subtitles احرقوا ذلك الصندوق وابقوا بعيدين عن هناك
    So they Burn down the mill with poor old Miller Hendrich stuck inside. Open Subtitles لذا احرقوا الطاحونة مع المسكين ميلر هندريك عالق في وسطها
    That got squat-fucked, shot to shit, slashed and burned? Open Subtitles لقد قتلوا و احرقوا و اراقوا الدماء انهارا
    Two in each hemisphere, then Burn my body. Open Subtitles عيارين في كل حساس في جسدي و بعدها احرقوا جثتي
    If things go sideways, Burn the damn building, and everyone inside it, to the ground! Open Subtitles إذا خرجت الأمور عن سيطرتكم ، احرقوا المبنى اللعين وكل شيء فيه .. أسقطوه أرضا
    Hey, why'd they Burn down the school anyway? Open Subtitles مهلا , على كل حال , لماذا احرقوا المردسة ؟
    All I remember of you is a spoiled bully... who used to Burn my hair as a child. Open Subtitles كل ما اتذكرهم كانوا فاسدين و شرسين الذين احرقوا شعري و ابني
    Bullet in the head and Burn the bodies. Open Subtitles رصاصة صوب الرأس و احرقوا الجثث
    Burn the witch. ― To the stake with her! Open Subtitles احرقوا الساحرة .. خذوها إلى الوتد
    Take everything and Burn this temple to the ground. Open Subtitles ...خذوا كل شئ ثم احرقوا هذا المعبد وساوه بالارض
    Burn this shit down to the ground. Open Subtitles احرقوا هذا الشيء احرقوه حتى يتداعى
    Burn the whole compartment Have you gone mad? Open Subtitles احرقوا المقصورة بكاملها هل جننت ؟
    Well, they sure picked the right place to practise a Burn on. Open Subtitles لقد احرقوا المكان الصحيح للتدريب عليه
    You heard her, men. Burn the warehouse. Open Subtitles سمعتوها , ايها الرجال احرقوا المخزن
    Witnesses said they heard two shots and then people shouting " Burn the Turk " . UN وقال الشهود إنهم سمعوا طلقتين ناريتين أعقبهما صياح أشخاص بعد ذلك هاتفين " احرقوا التركي " .
    Burn that chair! Open Subtitles احرقوا المقعد انتظروا لحظة
    They burned everything if my body was not found My clothes and shoes Open Subtitles احرقوا كل شئ إذا لم يتم العثور على جثتي ملابسي وحذائي
    And then they burned the wolfsangel in Monroe and Rosalee's front yard. Open Subtitles و لقد احرقوا الولفسنغل امام منزل مونرو و روزالى
    - protesting monks have been killed... some burned alive, and others drowned. Open Subtitles بواسطة الجيش البورمي قتل الالاف من المتظاهرين الرهبان البعض احرقوا أحياء وآخرين لقوا مصرعهم غرقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more