They Burn the body so we can't I.D.'em. | Open Subtitles | احرقوا الجثة لكي لا نتمكن من تحديد هويته |
Burn this village, Burn everything... either they'll come out or Burn alive. | Open Subtitles | احرقوا هذه القرية، احرقوا كل شيء.. إما يخرجوا وإلا سيحرقون أحياء. |
You Burn that box and stay out of there. | Open Subtitles | احرقوا ذلك الصندوق وابقوا بعيدين عن هناك |
So they Burn down the mill with poor old Miller Hendrich stuck inside. | Open Subtitles | لذا احرقوا الطاحونة مع المسكين ميلر هندريك عالق في وسطها |
That got squat-fucked, shot to shit, slashed and burned? | Open Subtitles | لقد قتلوا و احرقوا و اراقوا الدماء انهارا |
Two in each hemisphere, then Burn my body. | Open Subtitles | عيارين في كل حساس في جسدي و بعدها احرقوا جثتي |
If things go sideways, Burn the damn building, and everyone inside it, to the ground! | Open Subtitles | إذا خرجت الأمور عن سيطرتكم ، احرقوا المبنى اللعين وكل شيء فيه .. أسقطوه أرضا |
Hey, why'd they Burn down the school anyway? | Open Subtitles | مهلا , على كل حال , لماذا احرقوا المردسة ؟ |
All I remember of you is a spoiled bully... who used to Burn my hair as a child. | Open Subtitles | كل ما اتذكرهم كانوا فاسدين و شرسين الذين احرقوا شعري و ابني |
Bullet in the head and Burn the bodies. | Open Subtitles | رصاصة صوب الرأس و احرقوا الجثث |
Burn the witch. ― To the stake with her! | Open Subtitles | احرقوا الساحرة .. خذوها إلى الوتد |
Take everything and Burn this temple to the ground. | Open Subtitles | ...خذوا كل شئ ثم احرقوا هذا المعبد وساوه بالارض |
Burn this shit down to the ground. | Open Subtitles | احرقوا هذا الشيء احرقوه حتى يتداعى |
Burn the whole compartment Have you gone mad? | Open Subtitles | احرقوا المقصورة بكاملها هل جننت ؟ |
Well, they sure picked the right place to practise a Burn on. | Open Subtitles | لقد احرقوا المكان الصحيح للتدريب عليه |
You heard her, men. Burn the warehouse. | Open Subtitles | سمعتوها , ايها الرجال احرقوا المخزن |
Witnesses said they heard two shots and then people shouting " Burn the Turk " . | UN | وقال الشهود إنهم سمعوا طلقتين ناريتين أعقبهما صياح أشخاص بعد ذلك هاتفين " احرقوا التركي " . |
Burn that chair! | Open Subtitles | احرقوا المقعد انتظروا لحظة |
They burned everything if my body was not found My clothes and shoes | Open Subtitles | احرقوا كل شئ إذا لم يتم العثور على جثتي ملابسي وحذائي |
And then they burned the wolfsangel in Monroe and Rosalee's front yard. | Open Subtitles | و لقد احرقوا الولفسنغل امام منزل مونرو و روزالى |
- protesting monks have been killed... some burned alive, and others drowned. | Open Subtitles | بواسطة الجيش البورمي قتل الالاف من المتظاهرين الرهبان البعض احرقوا أحياء وآخرين لقوا مصرعهم غرقا |