"احصل على بعض" - Translation from Arabic to English

    • Get some
        
    • I have some
        
    • getting some
        
    - I didn't hear the whistle. - Okay, Johnson, Get some water. - Matter fact, everybody, hydrate. Open Subtitles ـ لم اسمع الصفارة ـ حسنا جونسون احصل على بعض الماء احصلوا على بعض الماء
    I want to go to the tabac: And Get some cigarettes. Open Subtitles أريد أن أذهب الى توباك لكي احصل على بعض السجائر
    Maybe Get some breakfast, too, seeing as we are free, free, free. Open Subtitles ربما احصل على بعض الفطورِ أيضاً كما ترين نحن احرارّ،احرار، احرار
    I can't wait to hand him off and-and finally Get some freedom. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار حتى اسلمك اياه وأخيراً احصل على بعض الحرية
    Mom, can I have some money? Did you do your chores? Open Subtitles امى هل من الممكن ان احصل على بعض المال هل انتهيتى من واجباتك
    I'm getting some new IDs, some cash, and heading to Mexico. Open Subtitles انا سوف احصل على بعض الهويات وبعض النقود
    Get some food, grab some mat space and rest. Open Subtitles احصل على بعض المواد الغذائية وافترش بعض المساحه ونل قسطاً من الراحه
    This is a big deal, Agent Chandler, and until I Get some answers, Open Subtitles انه أمر كبير العميل تشاندلر و حتى احصل على بعض الاجابات
    Listen, I'm going to try to go Get some help,'cause he needs to go to the hospital. Open Subtitles اسمع سوف احاول ان احصل على بعض المساعدة لأنه يحتاج ان يذهب الى المستشفى
    You Get some sources on the record, see where we're at. Open Subtitles احصل على بعض المصادر الرسمية ولنرى اين نحن الان
    Sleeping pills are out, but I've gotta Get some sleep. Open Subtitles حبوب النوم ممنوعة، لكن عليّ أن احصل على بعض النوم
    Get some rest, and be back here tomorrow morning at 8:00 A.M.,'cause we have work to do. Open Subtitles , احصل على بعض الراحة و كن هنا في صباح الغد . في الساعة الثامنة صباحا . لأنه هنالك عمل يجب ان ننجزه
    Get some sound around the corner, and that should do it. Open Subtitles احصل على بعض الصوت من الزاوية وهذا سيفي بالغرض
    Can I at least Get some water? Open Subtitles هل استطيع على الاقل ان احصل على بعض الماء ؟
    Now, you Get some rest because it is clear to me there are more demons inside of you, and I will do whatever it takes to dig them out. Open Subtitles الآن احصل على بعض الراحة لأنه من الواضح لي أن هناك المزيد من الجواهر داخلك وسافعل اي شيء حتى أحفر واحصل عليهم
    so that I can Get some score, some number, which will essentially determine what the rest of my entire life looks like, Open Subtitles حتى احصل على بعض النقاط رقم ما والذي سوف يحدد
    You go ahead, you Get some rest, and I'll check on you a little bit later. Open Subtitles حسناً , إستعد , و احصل على بعض الرّاحة و أنا سوف آتي لفحصك لاحقاً
    Here, do the rest. Get some ketchup if you want, guys. Open Subtitles حسنأ ، افعلها بـ معصمك احصل على بعض الكاتشاب اذا كنت تريد ..
    So we're not leaving here until I Get some answers. Open Subtitles لذا نحن لن نرحل من هنا حتى احصل على بعض الاجوبة
    Just wanted to Get some air, go for a ride with my pal in sunny Miami. Open Subtitles اردت فقط ان احصل على بعض الهواء اذهب في تمشيه مع صديقي في ميامي المشمسه
    Can I have some ketchup? Open Subtitles هل لي ان احصل على بعض الكاتشب؟
    Ah, just getting some fresh air, man. Open Subtitles آه , فقط احصل على بعض الهواء المنعش يارجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more