"احفظه" - Translation from Arabic to English

    • Save it
        
    • saving it
        
    • keep it
        
    • memorize
        
    I save the world better when I Save it with people. Open Subtitles أنا إنقاذ العالم أفضل عندما كنت احفظه مع الناس.
    Save it... for the friday in the theatre... there will be applause everyday and later ! Open Subtitles احفظه ليوم الجمعة في دار العرض سيهتفوا له كل يوم و سينال الاستحسان
    It's so lovely, I just want to Save it to show it to Justin and Clem. Open Subtitles انه جميل انا فقط اريد ان احفظه لكي اريه لجاستن وكليم
    I was saving it'cause I was going to make a scrapbook of the trip for you guys. Open Subtitles كنت احفظه لانني كنت سأصنع قصاصات لكم ياشباب
    keep it for me. I'm tired, I need some rest. Open Subtitles احفظه لي عندك انا متعب واحتاج الى الراحة
    Then stick it in a soap tray and Save it for later. Open Subtitles إذاً احشره في علبة الصابون و احفظه لوقتٍ لاحق
    They Save it for the convoy won't spend it on us Open Subtitles انهم احفظه لقافلة لن تنفق على لنا
    Save it for the honeymoon. Open Subtitles احفظه لقضاء شهر العسل.
    Save it for later. Open Subtitles احفظه في وقت لاحق.
    Save it for the public inquiry. Open Subtitles احفظه لتحقيق علني.
    Save it for someone special. Open Subtitles احفظه لشخص خاص.
    Save it for your op-ed. Open Subtitles احفظه لجهودكم افتتاحية.
    But I didn't Save it, did I? Open Subtitles لكني لم احفظه ، وقد فعلت؟ اذا...
    Save it for him. Open Subtitles ياربي احفظه 3nd less love
    - Save it for him. Open Subtitles - - احفظه يارب.
    Save it for a rainy day ♪ Open Subtitles #.احفظه لوقت ممطر
    Save it for a rainy day ♪ Open Subtitles #.احفظه لوقت ممطر
    Save it. Open Subtitles احفظه.
    I'm sort of saving it for this cute guy over there Open Subtitles انا كنت احاول ان احفظه لذلك الرجل الوسيم هناك
    I'm saving it for my Jacqueline. Open Subtitles انا احفظه لجاكلين.
    I'll keep it right here in my pocket; it'll be fine. Open Subtitles سوف احفظه هنا فى جيبى لا تقلقى عليه
    Just memorize it and burn what you don't need. Open Subtitles فقط احفظه و احرق ما لا تحتاج اليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more