The challenge posed by Ahmadinejad is such a predictable part of Iranian politics that it has come to be known as “the president’s symptom.” It emerges from a president’s confidence that, as a popularly elected Leader, he should not be constrained by the Supreme Leader’s oversight. | News-Commentary | ان التحدي الذي يمثله احمدي نجاد هو جزء يمكن التنبؤ به في السياسة الايرانية بحيث بات يعرف بإسم |
WASHINGTON, DC – Mahmoud Ahmadinejad has now made the mistake that all Iranian presidents make: he has challenged the authority of the country’s Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei. | News-Commentary | واشنطن العاصمة – لقد قام محمود احمدي نجاد الان بارتكاب الخطأ الذي قام به جميع من سبقوه من الرؤساء الايرانيين وهو تحدي سلطة القائد الاعلى للبلاد ، آية الله علي خامئني ، لذا سيكون مصيره الفشل . |
It is likely that the Guardian Council, which can veto legislation and bar candidates from standing in elections, will use its power to shift the balance in favor of Ahmadinejad’s conservative critics. The anti-Ahmadinejad camp’s leaders, the brothers Ali and Sadeq Larijani, who head the parliament and judiciary, respectively, will help Khamenei to push the president from the center of power. | News-Commentary | لقد قام سلك القضاء الواقع تحت سيطرة خامئني باتهام نائب الرئيس محمد رضا رحيمي بقيادة مافيا اقتصادية كما ان العديد من حلفاء احمدي نجاد قد تم اعتقالهم أو انهم تحت التحقيق. |
Likewise, the judiciary, under Khamenei’s control, has accused the vice president, Mohammad Reza Rahimi, of leading an economic mafia, and many of Ahmadinejad’s allies have been arrested or are under investigation. | News-Commentary | طبقا لوجهة النظر الرسمية ، فإن احمدي نجاد ودائرته يفتقدون الى المنطق والحكمة حيث يقال انهم واقعين تحت سيطرة الخرافة حتى انه توجد شائعات ان بعضهم قد لجأ الى السحر لاستحضار ارواح من وراء القبور وان احمدي نجاد لديه اتصال مباشر مع الامام المغيب ( المسيح عند الشيعة ). |
Behzad was imprisoned in 2009 for contesting Ahmadinejad's election as president. | Open Subtitles | بيهزاد كان مسجون في عام ٢٠٠٩ للاعتراض على انتخاب احمدي نجاد كرئيس |
This is the clearest feature of this tangled affair: the Argentine government wants to increase bilateral trade, while Ahmadinejad wants to be cleared of suspicion in a case that is damaging Iran’s standing across Latin America. | News-Commentary | ان هذه تعتبر اوضح خصائص هذه العلاقة المعقدة فالحكومة الارجنتينية تريد زيادة التجارة الثنائية بينما احمدي نجاد يريد ان تتم تبرئته من اية شكوك فيما يتعلق بقضية تؤثر سلبا على وضع ايران في طول امريكا اللاتينية وعرضها. |