"اخبارا" - Translation from Arabic to English

    • news
        
    Oh, no. Just had some good news is all, ma'am. Open Subtitles لا, كل ما فى الأمر اننى تلقيت اخبارا سعيدة
    I just don't like to hear the phone ring any more'cause all it ever brought me was bad news. Open Subtitles أنا فقط لم أعد أريد أن اسمع رنين الهاتف مرة أخرى لأن كل ماوصلني منه كان اخبارا سيئة
    He's waiting her with big news to surprise you with. Open Subtitles انه ينتظرك هنا ويحمل لك اخبارا هامة ليفاجئك بها
    I don't know what you thought you saw, Phil, but our child just got some terrible news and had absolutely no reaction. Open Subtitles لا اعرف ماذا تظن انك رأيته يا فيل لكن ابننا تلقى اخبارا فظيعة للتو و لم يكن لديه اي رد فعل الا يثير ذلك قلقك؟
    If you did, you'd know he's bad fucking news. Open Subtitles اذا كنت قد فعلت لعلمت ان هناك اخبارا سيئة
    Again, some very exciting news for Hog fans today. Open Subtitles مجددا هناك اخبارا رائعة لمحبي فريق الخنازير
    Captain Kendrick's been six hours. I hope I have good news. Open Subtitles كابتن كيندريك لقد مضى ست ساعات و كنت اظن انك ستحمل لى اخبارا
    One day you're a muse, the next you're old news. Open Subtitles في يوم ما تكوني ملهمه في اليوم التالي تكونين اخبارا قديمه
    Bring 5 cm of rain. Smile, I have good news. You will pass by tomorrow morning ... Open Subtitles هذه العواصف الرعدية متوقع لها ان تكون مصحوبة بأمطار, ابتسموا لدي اخبارا سارة
    Well, I'm not supposed to say anything to you directly, but I think you guys should be expecting good news. Open Subtitles حسنا ليس من المفروض ان اقول اي شيء بشكل مباشر لكما لكن اظن انه يجب ان تتوقعا اخبارا طيبة يا رفاق
    Well, then, a Merry Christmas, we've got some great news. Open Subtitles هنيئا لك إذا نحمل إليك اخبارا سارة اخبره
    Sorry, doc, but I have bad news. Open Subtitles اسف يا دكتور, ولكنى اخشى اننى احمل اخبارا سيئة لك
    Fine. We'll expect good news in the morning. Goodnight. Open Subtitles حسنا، نتوقع اخبارا جديدة في الصباح طاب مساؤك!
    Let him bring news to Elizabeth that I am the lonely, brokenhearted queen she thinks I am and that you have seduced me. Open Subtitles الى انجلترا قريبا , دعه يحمل اخبارا .. الى اليزابيث بأنني انا الملكه الوحيده المحطمه الفؤاد كما تعتقدني هي وبأنك نجحت في اغوائي
    Taken root? Sounds like someone Got good news. Open Subtitles يبدو كأن أحدهم قد سمع اخبارا طيبة
    I'm sorry to have no better news but some things in this world can't be helped. Open Subtitles اسف لاني لا احمل اخبارا افضل ...بعض الامور في الدنيا لا يمكن المساعدة فيها
    Perfect timing. I have great news. What... you found your own place? Open Subtitles في الوقت المناسب أنا لدي اخبارا رائعة
    I have news from Scotland. Open Subtitles احمل اخبارا من سكوتلاندا
    And lastly, I have big news. Open Subtitles و اخيرا, لدي اخبارا كثيرا
    We just received news, sir. Open Subtitles تلقينا اخبارا للتو , سيدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more