Anyway, I told them I missed it too much here. | Open Subtitles | على أي حال, اخبرتهم اني افتقدت المكان هنا كثيراً |
Well, I told them what was wrong with you and they checked. | Open Subtitles | حسنا انا اخبرتهم مالذي كنت تعاني منه وهم فحصوك وانت بخير |
I told them I hadn't seen you in years. | Open Subtitles | وماذا اخبرتهم؟ اخبرتهم بأني لم اركَ من سنين |
They won't fire unless I tell them the weapon's remodulated. | Open Subtitles | هم لم يطلقوا الا انا اخبرتهم ان السلاح فعال |
But if you tell them what happened, they'll understand. | Open Subtitles | لكن إذا اخبرتهم ما حدث ، سيتفهمون الوضع. |
I told them to be here by 9:30. It's not 9:30 yet. - Come on, let's call the Carters. | Open Subtitles | ـ اخبرتهم أن يكونوا هنا فى التاسعة والنصف، ولم تصل لتاسعة والنصف بعد ـ هيّا، لنتصل بالسائقين |
Yeah. Man, I told them. It exploded all around him. | Open Subtitles | نعم يا صح, اخبرتهم وانفجر في كل مكان حوله |
told them we couldn't recover their dead father's painting. | Open Subtitles | اخبرتهم بأننا لم نستطع إستعادة لوحة أباهم المتوفي |
I told them I've never even been to temple, but then they wanted. | Open Subtitles | اخبرتهم انى لم اذهب قط إلى المعبد ولكن ارادوا حينها ان |
So, uh, you told them that Jules was all over me, right? | Open Subtitles | إذن , اخبرتهم ان جولز كانت معجبة بي كثيرًا صحيح؟ |
I told them over and over, the caps they're sending don't look good to me. | Open Subtitles | اخبرتهم مرارا وتكرارا القبعات التي يرسلونها لي , ليست جيدة علي |
I told them a former fraternity brother of mine, who happens to be a kick-ass lawyer might be looking for a change. | Open Subtitles | اخبرتهم عن اخ لي الذي هو محامي بارع ربما يبحث عن فرصة |
I told them that they're staying, that we intend to protect them. | Open Subtitles | ولقد اخبرتهم انهم باقون معنا واننا ننتوي حمايتهم |
So I just spoke to the final family, told them their loved ones are coming home. | Open Subtitles | ♪ اذن انا تحدثت الى العائلة الاخيرة. اخبرتهم ان احبائهم قادمين للمنزل. |
I told them I want you to be a part of my surgical team. | Open Subtitles | اخبرتهم بأنني اريدك بأن تكوني ضمن فريقي الجراحي |
I don't know what you heard, but your office called me and asked me if it would be fine to move the ball to the Governor's mansion, and I told them what I'm telling you. | Open Subtitles | لكن مكتبك اتصل بي وسألني ان كان من الجيد نقل الحفل الى قصر الحاكم، وأنا اخبرتهم |
Even if I were to tell them I was Wesen, they'd think it was a lie. | Open Subtitles | حتي لو اخبرتهم انني فيسن سيعتقدون ان هذه كذبه |
Well, actually, there's one, and that's you, if you tell them how you really feel. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع هنالك شخص، وهو انتي. اذا اخبرتهم كيف تشعرين. |
I tell them to cut along sharpish or I'll set the dogs on'em. | Open Subtitles | اخبرتهم ان ينصرفوا والا ارسلت كلابي عليهم |
I told'em they'd want that on their honeymoon, but in one ear and out the other. | Open Subtitles | لقد اخبرتهم انهم ذهب لشهر العسل ولكن سمع الكلام من اذن واخرجه من الاذن الاخرى |
I made the mistake of telling them. I work with corpses and skeletons. They think I'm a freak. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطئاً عندما اخبرتهم بأنني أعمل بالجثث و الهياكل العظمية, إنهم يظنون بانني غريب الأطزار |