"اخبرني الحقيقة" - Translation from Arabic to English

    • Tell me the truth
        
    If they come after you... Just tell me. Tell me the truth. Open Subtitles إذا كانوا يلاحقونك اخبرني فحسب اخبرني الحقيقة
    So Tell me the truth... where is my son? Open Subtitles ‫لذا اخبرني الحقيقة ‫أين ابني؟
    But just Tell me the truth now. Just be honest with me. Open Subtitles لكن اخبرني الحقيقة الآن كن صادقًا معي
    Jesus Christ, Jordan. Tell me the truth. Open Subtitles بحق المسيح , جوردان , اخبرني الحقيقة
    Tell me the truth, or I walk. Open Subtitles اخبرني الحقيقة والا سوف اتراجع
    Tell me the truth. Open Subtitles اخبرني الحقيقة.
    Tell me the truth now. Open Subtitles ‎اخبرني الحقيقة الآن
    Tell me the truth. Open Subtitles اخبرني الحقيقة.
    And listen Tell me the truth... Open Subtitles اخبرني الحقيقة ..
    Howl, Tell me the truth Open Subtitles هول, اخبرني الحقيقة
    - Tell me the truth. Did he kill Freddie? Open Subtitles اخبرني الحقيقة هل قتل فريدي ؟
    Come on, man. Tell me the truth. Open Subtitles هيا يا رجل، اخبرني الحقيقة
    Please just Tell me the truth. Open Subtitles رجاءً اخبرني الحقيقة فقط.
    Tell me the truth, damn it. What the fuck did you do, Enzo? Open Subtitles اخبرني الحقيقة , اللعنة ما اللذي فعلته بحق الجحيم (إنزو)؟
    Tell me the truth for once, Kasper Open Subtitles مرة في حياتك اخبرني الحقيقة
    You just gotta Tell me the truth. Open Subtitles اخبرني الحقيقة وحسب
    No, Tell me the truth. Open Subtitles -لا اخبرني الحقيقة
    - Tell me the truth! Open Subtitles - اخبرني الحقيقة!
    - Tell me the truth. Come on. Open Subtitles - اخبرني الحقيقة
    Tell me the truth! Open Subtitles اخبرني الحقيقة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more