Expansion of the use of rapid diagnostic tests will help to reduce the overtreatment of fever as malaria. | UN | وسيساعد توسيع نطاق استخدام اختبارات التشخيص السريع في الحد من الإفراط في علاج الحمى بوصفها ملاريا. |
In order to ensure the high-quality rapid diagnostic tests, countries are advised to procure products that have demonstrated good performance in the WHO Rapid diagnostic test Evaluation Programme. | UN | ولضمان شراء اختبارات تشخيص سريع ذات نوعية عالية، تُـنـصح البلدان بشراء المنتجات التي أثبتت حسن أدائها في برنامج منظمة الصحة العالمية لتقيـيم اختبارات التشخيص السريع. |
- Viruses for preparing antigens for developing diagnostic tests | UN | :: فيروسات لإعداد مولد مضادات بغية تطوير اختبارات التشخيص |
The Rapid diagnostic test Evaluation Programme provides the service of lot testing of rapid diagnostic tests at several regional centres. | UN | ويوفر برنامج تقييم اختبارات التشخيص السريع خدمة اختبار الدفعات في أحد المراكز الإقليمية الثلاثة لتقييم اختبارات التشخيص السريع المقتـنـاة. |
:: To conduct diagnostic testing and simulations on possible changes to the criteria for least developed country identification; | UN | :: إجراء اختبارات التشخيص وعمليات المحاكاة بشأن التغييرات الممكن إدخالها على معايير تحديد أقل البلدان نموا؛ |
Disabled parents are now seeking the right to choose not to have disabled children, on the basis of new genetic screening tests that are becoming more widely available. | UN | وقد أصبح الآباء المعوقون اليوم يطالبون بحقهم في اختيار عدم إنجاب أطفال معوقين، على أساس اختبارات التشخيص الوراثية الجديدة التي أصبحت اليوم متاحة على نطاق أوسع. |
WHO is therefore providing technical assistance to countries to procure, deploy and monitor the quality of rapid diagnostic tests for malaria and to improve the quality of malaria microscopy. | UN | ولهذا فإن منظمة الصحة العالمية توفِّر مساعدة تقنية للبلدان فيما يتعلق بشراء اختبارات التشخيص السريع للملاريا، وتوزيعها ورصد نوعيتها، إلى جانب تحسين مستوى الفحص المجهري للملاريا. |
In the WHO African region, most of the increase is attributable to an expansion in the use of rapid diagnostic tests, which accounted for 40 per cent of all cases tested in the region in 2011. | UN | وفي المنطقة الأفريقية لمنظمة الصحة العالمية، تعزى معظم الزيادة إلى التوسع في استخدام اختبارات التشخيص السريع، التي مثلت 40 في المائة من جميع الحالات التي اختبرت في المنطقة في عام 2011. |
Globally, the number of rapid diagnostic tests supplied by manufacturers almost doubled within a year, from 88 million in 2010 to 155 million in 2011. | UN | وعلى الصعيد العالمي، فإن عدد اختبارات التشخيص السريع التي قدمها المصنعون قد تضاعف تقريبا في غضون سنة، من 88 مليون في عام 2010 إلى 155 مليون في عام 2011. |
Expansion of the use of rapid diagnostic tests will help to reduce the overdiagnosis of malaria and overuse of antimalarial medicines. | UN | وسيساعد توسيع نطاق استخدام اختبارات التشخيص السريع على الحد من الإفراط في تشخيص الحالات على أنها ملاريا، ومن ثم الحد من الاستخدام المفرط للأدوية المضادة للملاريا. |
36. A wide range of brands of rapid diagnostic tests is available on the market, and products differ in their performance. | UN | 36 - وتتوافر في الأسواق مجموعة كبيرة من أصناف اختبارات التشخيص السريع، ولكن أداءها متفاوت. |
These include improvements in the availability of diagnostic tests and treatments effective to help prevent, or significantly delay, the onset of AIDS and of opportunistic conditions, as well as increased political commitments at the international level. | UN | وتشمل هذه التطورات أوجه التحسُّن في توفير اختبارات التشخيص والعلاجات الفعالة التي من شأنها الحيلولة دون بدء المرض أو تأخيره مدة طويلة ومنع الظروف المواتية له، وكذلك زيادة الالتزامات السياسية على المستوى الدولي. |
Expanded use of rapid diagnostic tests will help to reduce the overdiagnosis of malaria and the overuse of antimalarial medicines. | UN | وسيساعد توسيع نطاق استخدام اختبارات التشخيص السريعة على الحد من الإفراط في تشخيص الحالات على أنها ملاريا، ومن ثم الحد من الإفراط في استخدام الأدوية المضادة للملاريا. |
40. A wide range of rapid diagnostic test brands are available on the market, and products differ in their performance. | UN | 40 - وتتوافر في الأسواق مجموعة كبيرة من أصناف اختبارات التشخيص السريع، لكن أداءها متفاوت. |
In order to ensure the procurement of high-quality rapid diagnostic tests, countries are advised to procure products that have demonstrated good performance in the WHO Rapid diagnostic test Evaluation Programme. | UN | ولضمان شراء اختبارات تشخيص سريع ذات نوعية عالية، تُنصح البلدان بشراء المنتجات التي أثبتت حسن أدائها في برنامج منظمة الصحة العالمية لتقييم اختبارات التشخيص السريع. |
The Rapid diagnostic test Evaluation Programme provides the service of lot testing in one of three regional centres for the assessment of procured rapid diagnostic tests. | UN | ويوفر برنامج تقييم اختبارات التشخيص السريع خدمة اختبار الدفعات في أحد المراكز الإقليمية الثلاثة لتقييم اختبارات التشخيص السريع المقتناة. |
The Programme, launched in 2006 in collaboration with the Foundation for Innovative New Diagnostics and the United States Centers for Disease Control and Prevention, assesses and reports on the performance of rapid diagnostic test products and serves as a guide for countries and procurement agencies in selecting high-quality tests. | UN | وقد أُطلق هذا البرنامج في عام 2006 بالتعاون مع مؤسسة وسائل التشخيص الجديدة المبتكرة ومراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها، وهو يُعنى بتقييم أداء منتجات اختبارات التشخيص السريع ويقدم تقارير عنها، ويُستخدم كدليل للبلدان ووكالات المشتريات في اختيار الاختبارات العالية النوعية. |
The scaling-up of diagnostic testing and surveillance is thus particularly critical in countries that are considering a reorientation of their control programmes towards elimination. | UN | ومن ثم فإن للارتقاء بمستوى اختبارات التشخيص والمراقبة أهمية حاسمة بصفة خاصة في البلدان التي تنظر في إعادة توجيه برامج المراقبة الخاصة بها نحو القضاء على الملاريا. |
The Secretariat presented results of diagnostic testing and simulations on the proposed EVI and other criteria.c | UN | وقدمت الأمانة العامة نتائج اختبارات التشخيص وعمليات المحاكاة المتعلقة بمؤشر الضعف الاقتصادي والمعايير الأخرى(). |