"اختبار المخدرات" - Translation from Arabic to English

    • drug test
        
    • drug testing
        
    • drug-testing
        
    • testing drugs
        
    A drug test he can't pass. How do I know? Open Subtitles ولكنه لن يتمكن من تمرير اختبار المخدرات كيف أعرف؟
    I have no grounds to drug test your son every day. Open Subtitles ليس لدي الصلاحية لكي اجري اختبار المخدرات لابنك كل يوم
    I wanted to wait till you got through the gala to talk to you about that drug test. Open Subtitles أردت أن ننتظر حتى حصلت من خلال هذا المهرجان أن أتحدث إليكم عن أن اختبار المخدرات.
    Nurses always get the good stuff take it you're aware of the lab's random drug testing policy? Open Subtitles الممرضات دائم ما يكون لديهم اشياء جيدة هل انت عل دراية بعملية اختبار المخدرات للعاملين؟
    drug-testing is a tool that is being used more extensively in many countries, especially in the workplace, for example in the transportation industry, and for people in high-risk occupations. UN ويشكل اختبار المخدرات أداة يجري استخدامها على نطاق واسع في بلدان كثيرة، لا سيما في أماكن العمل، كصناعة النقل مثلا، وللأشخاص العاملين في مهن شديدة الخطورة.
    You're about to fail an FBI drug test. Open Subtitles أنت رومان على وشك أن تفشل اختبار المخدرات مكتب التحقيقات الاتحادي.
    I found out that we're gonna have a drug test before the game tonight, so how lucky is it that we smoked last night, not this morning? Open Subtitles علمت أننا سنجري اختبار المخدرات قبل مباراة اليوم لذا كم أنا محظوظ لأننا قمنا بالتدخين الليلة الماضية وليس هذا الصباح؟
    There's nothing he can do about a failed drug test. Open Subtitles لا يوجد هنالك شيء يستطيع فعله بخصوص فشله في اختبار المخدرات
    What, so nobody ever faked a drug test before? Open Subtitles ما، لا أحد من أي وقت مضى مزورة اختبار المخدرات من قبل؟
    You had Roscoe pee into a sippy cup so you could pass a drug test. Open Subtitles لقد اجبر روسكو ان يتبو في كاس صغير لكي تنجح في اختبار المخدرات
    Hey, there's a nurse coming over to the diner today to give you your drug test. Open Subtitles مهلا، هناك ممرضة القادمة الى العشاء اليوم لتعطيك اختبار المخدرات الخاصة بك.
    There's some nurse here to do your drug test. Open Subtitles هناك بعض ممرضة هنا للقيام اختبار المخدرات الخاصة بك.
    Well, there are ways to pass a drug test without being clean. Open Subtitles حسنا، هناك طرق لاجتياز اختبار المخدرات دون أن تكون نظيفة.
    Detective Karen O'Toole says you never took the drug test. Open Subtitles يقول المحقق كارين أوتول أنت لم يجر قط اختبار المخدرات.
    Submit to a bi-monthly drug test, voluntarily. Open Subtitles ترسل إلى اختبار المخدرات نصف الشهري، طواعية.
    To improve the capacity of Governments in drug testing and detection and to promote harmonization and standardization in this area. UN الهدف ٤: تحسين قدرة الحكومات في مجال اختبار المخدرات والكشف عنها وتعزيز التنسيق والتوحيد في هذا المجال.
    I'm just wondering if I have to start drug testing the employees. Open Subtitles أنا قلق اذا يجب علي أن ابدا في فحص اختبار المخدرات على الموظفين
    The kits are used for drug testing purposes and are composed in such a way that no drug can be easily retrieved in a yield that would present a potential for abuse or constitute a risk to public health. UN وتستخدم اﻷدوات في أغراض اختبار المخدرات وهي مكونة بطريقة لا يمكن معها استرجاع أي مخدر بسهولة بكمية تتيح إمكانية إساءة استعمال أو تمثل خطرا على الصحة العامة.
    Furthermore, the performance of the drug-testing laboratories in Pakistan will be improved. UN وعلاوة على ذلك ، سوف يحسن أداء مختبرات اختبار المخدرات في باكستان .
    In addition, an innovative model for mentoring scientific staff at the drug-testing facility of the Counter-Narcotics Police of Afghanistan was initiated in 2008 and is expected to improve the capacity of that agency. UN وعلاوة على ذلك، استُهل في عام 2008 نموذج مبتكر لتوجيه الموظفين العلميين في مرفق اختبار المخدرات التابع لشرطة مكافحة المخدرات في أفغانستان، يُتوقع أن يحُسِّن قدرة ذلك الجهاز.
    (b) There was a need for law enforcement authorities to improve their capacity to undertake forensic investigations, including by field testing drugs and securing other types of forensic evidence; UN (ب) هناك حاجة إلى تحسين سلطات إنفاذ القانون قدراتها على إجراء تحقيقات باستخدام التحاليل الجنائية، بما في ذلك اختبار المخدرات في الميدان وتأمين سائر أنواع الأدلة الجنائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more