"اختتام النظر في" - Translation from Arabic to English

    • conclude its consideration
        
    • conclusion of the consideration of
        
    • the conclusion of the consideration
        
    • close consideration of
        
    • concluding consideration of
        
    • finalization of the consideration of
        
    • concluded its consideration
        
    • conclude the consideration of
        
    • concluding its consideration
        
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 35. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٣٥ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 26. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٢٦ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 156. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال.
    The Committee decided to take action on the draft resolution after the conclusion of the consideration of agenda item 82 at the following meeting. UN وقررت اللجنة أن تتخذ في الجلسة التالية، بعد اختتام النظر في البند 82 من جدول الأعمال، إجراء بشأن مشروع القرار المذكور.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 159. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ١٥٩ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 74. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٧٤ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 75. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٧٥ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 78. UN وقررت اللجنة اختتام النظر في البند ٧٨ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 81. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٨١ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 82. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٢٨ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 83. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٣٨ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 84. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٤٨ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 148. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ٨٤١ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 133. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 135. UN وقررت الجمعية اختتام النظر في البند ١٣٥ من جدول اﻷعمال
    54. The Committee adopts proposals throughout the session after the conclusion of the consideration of an item or cluster of items. UN 54 - وتعتمد اللجنة مقترحات طوال الدورة بعد اختتام النظر في بند أو مجموعة من البنود.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2 - البيانات المدلى بها في إطار هذه المادة يدلى بها عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو عند اختتام النظر في البند ذي الصلة، إذا كان ذلك أقرب.
    The Committee therefore decided to close consideration of the request of the NGO. UN ولذلك قررت اللجنة اختتام النظر في طلب المنظمة غير الحكومية.
    6. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the implementation of the present resolution, in order to assess the situation and to present an analysis of the implementation of the present resolution, with a view to concluding consideration of the question. UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، من أجل تقييم الحالة وتقديم تحليل لتنفيذ هذا القرار، بغية اختتام النظر في هذه المسألة.
    (Reporting issues related to Article 3.3 and 3.4 will be further elaborated immediately upon finalization of the consideration of one or more elements of issues pursuant to Article 3.3 and 3.4, and taking into account the COP decision on land-use, land-use change and forestry and any relevant provisions of the decision to be recommended to the COP/MOP.) UN (سيجري تفصيل قضايا الإبلاغ المتصلة بالمادة 3-3 و3-4 فور اختتام النظر في عنصر أو أكثر من عناصر القضايا المتصلة بالمادة 3-3 و3-4، ومع مراعاة مقرر مؤتمر الأطراف بشأن استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة وأية أحكام ذات صلة للمقرر الذي سيوصى باعتماده من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.)
    4. THE CHAIRMAN said that the Committee had concluded its consideration of agenda item 145. UN ٤ - الرئيسة: أعلنت اختتام النظر في البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال.
    40. Owing to time constraints, the Meeting was not able to conclude the consideration of the working paper and will take up the item again at its twelfth Meeting. UN 40 - ونظرا للقيود الزمنية، لم يتمكن الاجتماع من اختتام النظر في ورقة العمل وسيتناول هذا البند مرة أخرى في اجتماعه الثاني عشر.
    It agreed to continue consideration of this request at its thirty-seventh session with a view to concluding its consideration of this matter at its thirty-ninth session. UN واتفقت على أن تواصل بحث هذا الطلب في دورتها السابعة والثلاثين بغية اختتام النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more