"اختتام نظرها في البند" - Translation from Arabic to English

    • conclude its consideration of agenda item
        
    • conclude its consideration of the item
        
    The PRESIDENT: May I take it that the General Assembly wishes to conclude its consideration of agenda item 88? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٨٨ من جدول اﻷعمال؟
    The PRESIDENT: May I take it that the General Assembly wishes to conclude its consideration of agenda item 70? UN هل لـــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٧٠ من جدول اﻷعمال؟
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 157. UN قررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 44. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في البند ٤٤ من جدول اﻷعمال.
    It also decided to conclude its consideration of the item during the present session. UN كما قررت اختتام نظرها في البند خلال الدورة الحالية.
    May I take it that it is the wish of Assembly to conclude its consideration of agenda item 13? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٣ من جدول اﻷعمال؟
    May I take it that it the wish of the Assembly to conclude its consideration of agenda item 30? UN هــل لي أن اعتبــر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٣٠ من جدول اﻷعمال؟
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 99. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٩٩ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 163. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٦٣ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 13. UN وقررت اللجنة اختتام نظرها في البند ١٣ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 23. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في البند ٣٢ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 31. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ١٣ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 32. UN قررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٢٣ من جدول اﻷعمال.
    The General Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 30. UN وقررت الجمعية العامة اختتام نظرها في البند ٣٠ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 71. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في البند ١٧ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 72. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في البند ٢٧ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 73. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    The Assembly decided to conclude its consideration of agenda item 74. UN وقررت الجمعية اختتام نظرها في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال.
    At its 92nd plenary meeting, on 8 September 1998, the General Assembly decided to conclude its consideration of the item entitled " The situation in Burundi " . UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٢ المعقودة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، اختتام نظرها في البند المعنون " الحالة في بوروندي " .
    11. At its 84th plenary meeting, on 17 December 1999, the General Assembly adopted resolution 54/194, in which it decided to conclude its consideration of the item entitled " Question of East Timor " and to include in the provisional agenda of its fifty-fifth session a new item entitled " The situation in East Timor during its transition to independence " . UN 11 - واتخذت الجمعية العامة، في جلستها العامة 84 المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، القرار 54/194 الذي قررت فيه اختتام نظرها في البند المعنون " مسألة تيمور الشرقية " وإدراج البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية أثناء المرحلة الانتقالية المؤدية إلى الاستقلال " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين.
    11. At its 84th plenary meeting, on 17 December 1999, the General Assembly adopted resolution 54/194, in which it decided to conclude its consideration of the item entitled " Question of East Timor " and to include in the provisional agenda of its fifty-fifth session a new item entitled " The situation in East Timor during its transition to independence " . UN 11 - واتخذت الجمعية العامة، في جلستها العامة 84 المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، القرار 54/194 الذي قررت فيه اختتام نظرها في البند المعنون " مسألة تيمور الشرقية " وإدراج البند المعنون " الحالة في تيمور الشرقية أثناء المرحلة الانتقالية المؤدية إلى الاستقلال " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more