The Committee thus concluded its consideration of the item. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في البند. |
The Committee thus concluded its consideration of this question at this stage. | UN | وبذلك تكون اللجنة في هذه المرحلة قد اختتمت نظرها في المسألة. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the First Committee before it. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها. |
If he heard no objection, he would therefore take it that the Committee had concluded its consideration of the item. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Fifth Committee before it today. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها اليوم. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 10. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند 10 من جدول الأعمال. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of the third report of the General Committee. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الثالث للمكتب. |
The President (spoke in Arabic): The General Assembly has thus concluded its consideration of the first report of the General Committee. | UN | الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Sixth Committee before it. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة السادسة المعروضة عليها. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Second Committee before it today. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الثانية المعروضة عليها اليوم. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Third Committee before it today. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في تقارير اللجنة الثالثة المعروضة عليها اليوم. |
The Assembly has thus concluded its consideration of agenda items 21 to 26. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البنود من 21 إلى 26 من جدول الأعمال. |
The Assembly has thus concluded its consideration of agenda item 152. | UN | بهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البند 152 من جدول الأعمال. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of all the reports of the Fifth Committee before it. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
The President (spoke in Arabic): The General Assembly has thus concluded its consideration of the first report of the General Committee. | UN | الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب. |
The General Assembly has thus concluded its consideration of the second report of the General Committee. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الثاني للمكتب. |
If he heard no objections, he would take it that the Committee had concluded its consideration of the item. | UN | وإذا لم يكن هناك أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة اختتمت نظرها في البند. |
7. The CHAIRMAN said that the Committee had concluded its consideration of agenda item 152. | UN | ٦ - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة اختتمت نظرها في البند ١٥٢ من جدول اﻷعمال. |
The CHAIRMAN said that the Committee had concluded its consideration of the item. | UN | ٩ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت نظرها في البند. |
The Assembly has thus concluded this stage of its consideration of agenda items 117 and 118. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البندين 117 و 118 من جدول الأعمال. |
The General Assembly has thus concluded consideration of all the reports of the Fifth Committee before it. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
May I take it, therefore, that the Commission has concluded its consideration of this item? | UN | هل لي أن أعتبر، إذن، أن الهيئة اختتمت نظرها في هذا البند؟ |