"اختيار أي" - Translation from Arabic to English

    • choose any
        
    • select any
        
    • selection of any
        
    • choose which
        
    • choice of any
        
    • pick any
        
    • a choice
        
    • choose a
        
    • choice which
        
    • choose whatever
        
    • chosen any
        
    • to choose
        
    • the selection of
        
    The combatants can choose any weapon And shield they desire. Open Subtitles يمكن للمقاتلين اختيار أي سلاح و الدرع الذي يريدونه.
    27. With regard to proselytizing, he noted that every person had the right to choose any religion freely. UN 27 - وفيما يتعلق بالتبشير، أشار إلى أن لكل شخص الحق في اختيار أي دين بحرية.
    It considered it inappropriate to select any base points on Serpents' Island. UN واعتبرت أنه من غير اللائق اختيار أي نقاط أساس على جزيرة الثعابين.
    The selection of any other local change in the gradient at its base, i.e., any change other than the maximum, will be regarded by the Commission as an exception. UN أما اختيار أي تغير محلي آخر في الانحدار عند قاعدته، أي تغير بخلاف التغير اﻷقصى، فستعتبره اللجنة بمثابة استثناء.
    Neither the judge nor the Government authorities can choose which forensic medical examiner will see a specific detainee; this is the responsibility of the doctor assigned to the court that ordered the detention. UN ولا يستطيع لا القاضي ولا السلطات الحكومية اختيار أي طبيب شرعي يفحص محتجزاً بعينه، وهي مهمة تعود إلى الطبيب المعتمد لدى المحكمة المختصة التي أمرت بالاحتجاز.
    The choice of any specific action would obviously depend on the domestic situation. UN ولا شك أن اختيار أي إجراء محدد هو أمر يتوقف على الوضع المحلي.
    If I could pick any girl here, I would pick you. Open Subtitles إذا كان بوسعي اختيار أي فتاة هنا فسوف أختاركِ أنتِ
    Governments must respect the right of individuals to choose any particular religion or none at all, as well as to change religions and to manifest their religion in teaching, practice or observance. UN وطالب الحكومات أن تحترم حرية الأفراد في اختيار أي دين معين أو عدم اختيار أي دِين، وكذلك حقهم في تغيير أديانهم وإظهار ديانتهم في التدريس أو الممارسة أو الاحتفالات.
    But there is no reason why States cannot choose any other rights to which they attach higher priority. UN ولكن ليس هناك ما يمنع الدول من اختيار أي حقوق أخرى تمنحها أولوية أعلى.
    These policies re-affirm women's rights to education at all levels, in both academic and technical fields; the right to choose any field of specialization and study the same curriculum as men. UN وتؤكد هاتان السياستان من جديد حق المرأة في التعليم على جميع المستويات في كل من المجالين الأكاديمي والتقني، وحقها في اختيار أي مجال للتخصص ودراسة نفس المناهج، مثلها مثل الرجل.
    Had a pass golden and could choose any girl, or any guy, Open Subtitles إذا كان لديك تصريح ذهبي ويمكنك اختيار أي فتاة أو أي رجل
    You could choose any animal to turn into a man, and you chose a pig? Open Subtitles كان بإمكانكِ اختيار أي حيوان لتحويله إلى رجل، فاخترتِ الخنزير؟
    The IAEA has the right to select any of these facilities for safeguards. UN ويُخوَّل للوكالة الحق في اختيار أي من هذه المرافق يخضع للضمانات.
    IAEA has the right to select any of these facilities for safeguards. UN وللوكالة الحق في اختيار أي من هذه المرافق لتطبيق الضمانات.
    The selection of any third-party actors in a mediation process must take place in consultation with and with the consent of the parties in conflict, so that any such third parties enjoy the trust and support of the conflicting parties at all times. UN يجب أن يتم اختيار أي جهات فاعلة ثالثة بالتشاور مع أطراف النزاع وبموافقتها، لكي تتمتع هذه الجهات الثالثة بثقة وتأييد الأطراف المتنازعة في جميع الأوقات.
    Neither the judge nor the Government authorities can choose which forensic medical examiner will see a specific detainee; this is the responsibility of the doctor assigned to the court that ordered the detention. UN ولا يستطيع لا القاضي ولا السلطات الحكومية اختيار أي طبيب شرعي يفحص محتجزاً بعينه، وهي مهمة تعود إلى الطبيب المعتمد لدى المحكمة المختصة التي أمرت بالاحتجاز.
    This indeed is the forum where the choice of any new permanent members should be made without any precondition or any predetermination. UN وهي بالفعل المحفل الذي ينبغي فيه اختيار أي عضو دائم جديد دون أية شروط مسبقة أو اختيار مسبق.
    Anybody... ask any one of these... pick any one of these sorry motherfuckers, any one of them... and I'll beat their ass. Open Subtitles أي شخص ... اسأل أي شخص عن هؤلاء ... اختيار أي واحدة من هذه آسف
    Under recommendation 138, all priority conflicts are subject to the law chosen by a guarantor/issuer, confirmer or nominated person or, in the absence of a choice of law, to the law of the relevant branch or office. UN وتنص التوصية 138 على أن جميع التنازعات في الأولوية تخضع للقانون الذي يختاره الكفيل/المُصدر أو المُثبت أو الشخص المسمّى أو قانون الفرع أو المكتب ذي الصلة في حال عدم اختيار أي قانون.
    The need or human rights concern is related to conditions in areas of return, local integration or settlement elsewhere in the country that pose an obstacle to the IDPs being able to choose a durable solution. UN وتتصل الحاجة أو الانشغال المتعلق بحقوق الإنسان بالأوضاع القائمة في مناطق العودة أو الاندماج المحلي أو التوطين في مكان آخر من البلد مما يشكل عقبة تحول دون تمكّن المشرد الداخلي من اختيار أي حل دائم.
    As it was noted by the representatives of the firm in their reply to the author, " Belpochta " had no legal obligation to include any particular newspaper in its catalogue, and the choice which periodicals to include was within its prerogatives. UN وعلى النحو الذي أشار إليه ممثلو الشركة في ردهم على صاحب البلاغ، فإن الشركة غير ملزمة قانوناً بإدراج أي صحيفة محددة في كتالوجها وأن اختيار أي نشرات دورية ترغب في إدراجها في كتالوجها هو أمر يقع ضمن صلاحياتها.
    50. Finally, progressive realization does not mean that a State is free to choose whatever measures it wishes to take so long as they reflect some degree of progress. UN 50- وأخيراً، لا يعني الإعمال التدريجي أن للدولة حرية اختيار أي تدابير تود اتخاذها ما دامت تحقق نوعاً من التقدم.
    They could've chosen any athlete they wanted in the world, and they chose you. Open Subtitles كـان بـ إمكانهم اختيار أي رياضي يرغبون بـه في العالم واختاروكِ أنتِ ..
    Each citizen had the right to choose his or her form of marriage, usually on the basis of religion. UN ولكل مواطن الحق في اختيار أي شكل من أشكال الزواج المتاح، وعادة يكون ذلك على أساس الدين.
    Member States placed items on these lists but the selection of individual items from them was the responsibility of the Secretary-General. UN وقد أدرجت الدول الأطراف بنوداً في هذه القوائم، ولكن مسؤولية اختيار أي بند منها تقع على عاتق الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more