"اختيار اسم الأسرة" - Translation from Arabic to English

    • choose a family name
        
    • choose family name
        
    • choose the family name of children
        
    The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation. UN نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة والوظيفة.
    The Act grants women the right to choose a family name. UN ويخول هذا القانون للمرأة الحق في اختيار اسم الأسرة.
    o The right to choose a family name: This pertains to the father, because he is the extension of the lineage. UN اختيار اسم الأسرة: إن هذا يعود للأب لأنه امتداد النسب وتحتفظ المرأة قانوناً وواقعاً باسم عائلتها بعد الزواج؛
    The right of women to have the same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution, the same rights to decide freely and responsibly on the number and spacing of their children, and the right to choose a family name. UN حق المرأة في أن يكون لها نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه، ونفس الحقوق المتعلقة بحرية البت على نحو مسؤول في مسألة عدد الأطفال والفترات الفاصلة بينهم، وحرية اختيار اسم الأسرة.
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN - نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل.
    G. Equal rights to choose a family name, a profession and an occupation UN زاي - المساواة في الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة والوظيفة
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation. UN 16/ 1 (ز) الحقوق الشخصية نفسها للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة والوظيفة.
    The Government of the French Republic enters a reservation concerning the right to choose a family name mentioned in article 16, paragraph 1 (g), of the Convention. Article 29 UN تسجل حكومة الجمهورية الفرنسية تحفظا بشأن الحق في اختيار اسم الأسرة المذكور في الفقرة 1 (ز) من المادة 16 من الاتفاقية.
    The Government of the Republic of the Niger expresses reservations concerning the above-referenced provisions of article 16, particularly those concerning the same rights and responsibilities during marriage and its dissolution, the same rights to decide freely and responsibly on the number and spacing of their children, and the right to choose a family name. UN تعرب حكومة جمهورية النيجر عن تحفظات بشأن الأحكام المشار إليها من المادة 16، ولا سيما الأحكام المتعلقة بالمساواة في الحقوق والمسؤوليات في أثناء الزواج وعند فسخه، والمساواة في الحقوق المتعلقة بحرية البت على نحو مسؤول في مسألة عدد الأطفال والفترات الفاصلة بينهم، وحرية اختيار اسم الأسرة.
    g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN (ز) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل؛
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN (ز) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل،
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and occupation; UN (ز) الحقوق الشخصية نفسها للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل؛
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN (ز) الحقوق الشخصية نفسها للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل.
    174. The Committee notes that a woman's right to choose a family name, a profession or occupation, rights upon divorce and rights and responsibilities as a parent are not recognized in the Personal Status Code. UN 174- وتلاحظ اللجنة أن قانون الأحوال الشخصية لا يعترف بحق المرأة في اختيار اسم الأسرة أو اختيار مهنتها أو عملها، أو بحقوقها عند الطلاق، أو بحقوقها ومسؤولياتها بوصفها أحد الأبوين.
    174. The Committee notes that a woman's right to choose a family name, a profession or an occupation and a woman's rights upon divorce and rights and responsibilities as a parent are not recognized in the Personal Status Code. UN 174- وتلاحظ اللجنة أن قانون الأحوال الشخصية لا يعترف بحق المرأة في اختيار اسم الأسرة أو اختيار مهنتها أو عملها، أو بحقوقها عند الطلاق، أو بحقوقها ومسؤولياتها بوصفها أحد الأبوين.
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; (art. 16 of the Convention) UN (ز) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل.
    Women are free to choose a family name. UN اختيار اسم الأسرة اختيار حر.
    g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN (ز) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل؛
    (g) The same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession and an occupation; UN (ز) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل؛
    (g) the same personal rights as husband and wife, including the right to choose a family name, a profession or occupation; UN (ز) نفس الحقوق الشخصية للزوج والزوجة، بما في ذلك الحق في اختيار اسم الأسرة والمهنة ونوع العمل؛
    Equal rights of spouses to choose profession and employment as well as to choose family name UN الحقوق المتساوية للزوجين في اختيار المهنة والعمل وكذلك في اختيار اسم الأسرة
    402. The Committee is concerned that, notwithstanding the Government's stated commitment in its action plan 2000 to the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action, no further progress has been made in withdrawing the reservations concerning articles 7 (hereditary transmission of the crown to the oldest male) and 16 (g) (right to choose the family name of children). UN 402 - وتعرب اللجنة عن قلقها لأنه بالرغم من التزام الحكومة الصريح بخطة العمل لسنة 2000 التي وضعتها لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، فلم يحرز بعد مزيد من التقدم فيما يتعلق بقيامها بسحب تحفظاتها على المادتين 7 (انتقال العرش بالوراثة إلى أكبر الذكور سنا) و 16 (ز) (الحق في اختيار اسم الأسرة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more