"اخذه" - Translation from Arabic to English

    • take him
        
    • take it
        
    • took him
        
    • took it
        
    • taking him
        
    • I take
        
    • taken it
        
    • get him
        
    • taking it
        
    • taken him
        
    • to take
        
    • he took
        
    • take away
        
    'Cause you could use me as a human shield, but I'm not sure I could take him. Open Subtitles السبب انت يمكنك ان تاخذيني كدرع بشري, لكنني لست متأكدا من أنني يمكن أن اخذه.
    - Why didn't you take him to the hospital? Open Subtitles لماذا لم تـقوموا بـِ اخذه الى المـستشفى ؟
    Hey, I don't want to take it slow, unless you do. Open Subtitles انا لا اريد اخذه ببطئ الا اذا كنت تود ذلك
    Karen knows who took him too. The cops just can't prove it. Open Subtitles تعرف كارين من اخذه ايضاً لكن الشرطه لا تستطيع اثبات ذلك
    Whoever took it has gotta be making it obvious... so I want you to find out who. Open Subtitles مهما كان من اخذه سوف يكون له اثر واضح لذلك اريدك انت تعرف من هو
    So I could take him away whenever we both felt we just needed a break. Open Subtitles لهذا يمكنني ان اخذه اينما ذهبت الى ان سئمنا من ذلك
    But did he take him in because he's another man in uniform? Open Subtitles لكن هل اخذه لانه رجل اخر يلبس ملابس رسميه؟
    Can you take him back to the Chinese sector and see if you can keep him home for awhile? I'll do my best. Open Subtitles هل تستطيع اخذه الى القطاع الصينى وتبقيه فى المنزل لفترة ؟
    All I had to offer him was to take him drinking and playing snooker. Open Subtitles كل الذي لدي لـ اِقدمه له هو اخذه للشرب ولعب السنوكر
    Let me take him home, shave him tonight, we'll do this whole thing again tomorrow. Open Subtitles دعيني اخذه للمنزل وأنزع منه الشعر الليلي وسنعيد الكرّة مجدداً غداً
    If you boys want Kamali your're going to have to take him from Miguel Gomez. Open Subtitles اذا كنتُم ايه الفتية تُريدون كمالي فعليكم اخذه من هذا الرجل ميغيل غوميز
    Plus, I don't have time to get my kids addicted to something, and then take it away, I need a solution now. Open Subtitles بالاضافه الى اني لا املك وقتاً لجعل يدمنون شيئاً ما ثم اخذه منهم انا احتاج لحل الان
    I think you should take it. Just do it, Mom. Open Subtitles اعتقد انه يجب عليكِ اخذه فقط افعليها، يا امي قولي الكلمة
    I mean, if you wanted to get rid of it we... we'd take it off your hands. Open Subtitles أقصد, إذا كنت تريد التخلص منه فـ نحن نستطيع اخذه منك
    I don't wanna name names, but on Michael's first two recruitment trips somebody took him to the tittybar. Open Subtitles لا اريد ان اذكر اسماء و لكن على قائمة رحلات مايكل اخذه احدهم الى حانة سيئة
    When his son had problems at school, he took him to one of those expanded horizon treks. Open Subtitles عندما واجهت ابنه مشكلة في المدرسة اخذه الى واحدة من تلك الرحلات التي توسع الأفق
    We think he took it with him, but we're still sweeping the area, just in case. Open Subtitles هذا اول اختلاف, نعتقد انه قد اخذه معه لكننا مازلنا نمشط المنطقة
    As a mother, I should be taking him places and, you know, showing him things. Open Subtitles كأم , كان من المفترض علي ان اخذه الى اماكن واِريه اشياء
    The only thing I take seriously after six weeks is diarrhea. Ew. Look, for some reason, he wants to meet you. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اخذه بجدية بعد 6 أسابيع هو الإسهال أنظر, لسببٍ ما إنة يود مقابلتك
    We never should've taken it from you. Open Subtitles لم يكن ينبغي علينا اخذه منكِ ابدا.
    No, no, no. If Simcoe takes him captive, we'll never get him back. Open Subtitles اذا اخذه سيمكو اسيرا لن نتمكن من استرجاعه
    It's mine. We've talked about this, and I'm taking it back. Open Subtitles انه لي, لقد تحدثنا عن هذا و انا سوف اخذه
    When Jimmy was a kid, we should have taken him on vacation, stolen a motorcycle and gone to the museum of nightmares. Open Subtitles عندما كان جيمي صغيرا , كان يجب علينا اخذه في اجازة , سرقة دراجة نارية والذهاب الى متحف الكوابيس.
    If only he had, like, a car or a tv or a cell phone, something good we could take away from him. Open Subtitles لو كان فقط يملك مثل سياره أو تلفزيون أو جوال شيء جيد يمكننا اخذه منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more