| I will give you whatever you want, Armand, just Get me out of this mess. | Open Subtitles | سوف أعطيك ماتريد فقط اخرجني من هذه الفوضى |
| You Get me out of here with a deal in writing, and I'll tell you who he is. | Open Subtitles | اخرجني من هنا ، بأتفاق مكتوب وسأخبرك من هو |
| Get me out of here! Quick! Get me out! | Open Subtitles | اخرجني من هنا اسرع ، اخرجني من هنا |
| Let me out of this stink-filled corduroy dungeon! | Open Subtitles | اخرجني من سجن القماش المليء بالنتانة |
| You fat bastard, Let me out of here! | Open Subtitles | ايها السمين النذل اخرجني من هنا |
| "Take me out of this disgusting French hospital and find me some real parents." | Open Subtitles | اخرجني من هذا المستشفى الفرنسي المثير للاشمئزاز وجد لي أبوين |
| I don't care what you do, just Get me out of this. | Open Subtitles | انا لا اهتم بماذا تفعل فقط اخرجني من هنا |
| Get me out of the office for a few days, wait till I cool off... | Open Subtitles | اخرجني من المكتب لبضعة أيام إنتظر حتى أبرد |
| Get me out of here, I'II show you what a bumped head feels like. | Open Subtitles | اخرجني من هنا سوف اريك كيف تكون الخبطه على الراس |
| Then return the favor and Get me out of here. | Open Subtitles | اذن اعد الي جميلي و اخرجني من هنا |
| If you'd seen her, like, two minutes ago, she was like, "Get me out of here. | Open Subtitles | لو رايتيها قبل دقيقتين كانت تقول:" اخرجني من هنا.. |
| Now, Get me out of here. It's stuffy. | Open Subtitles | الان، اخرجني من هنا، ان الجو خانق.. |
| Just don't leave me. Get me out of here, please. | Open Subtitles | لا تتركني , اخرجني من هنا ارجوك |
| Operator, please! Get me out of here right now. | Open Subtitles | العامل، من فضلك اخرجني من هنا الآن |
| I'd be like, "grr, Get me out of here." | Open Subtitles | لأصبحت مثل الـ " جررر , اخرجني من هنا " ـ |
| Come on, Let me out of here. | Open Subtitles | هيا اخرجني من هنا |
| Come on, Let me out of here. | Open Subtitles | هيا اخرجني من هنا |
| Let me out of here, Ray. Ray! Ray! | Open Subtitles | اخرجني من هنا راي |
| Let me out of THE CAR! | Open Subtitles | اخرجني من السيارة |
| Take me out of the box and put me on your belt. | Open Subtitles | اخرجني من الصندوق وضعني في حزامك |
| Kev, come on. Get me outta this thing! | Open Subtitles | كيف تعالى اخرجني من هذا الشيئ |
| He pulled me out of school, bubble-wrapped my life, and threw it in the back of a moving truck. | Open Subtitles | اخرجني من المدرسة ، قام بربط حياتي والقاء بها بداخل خلفية شاحنة مُتنقلة |
| Listen, I took care of business. Now get me the hell out of here. | Open Subtitles | اصغي، لقد ابليت حسناً بعملي والآن، اخرجني من هنا |
| No, I wanna meet the person who got me out of the camp. | Open Subtitles | لا ، اريد ان اقابل الشخص الذي اخرجني من المعسكر |