"اخرجني من" - Translation from Arabic to English

    • Get me out of
        
    • Let me out of
        
    • Take me out of
        
    • Get me outta
        
    • pulled me out of
        
    • hell out of
        
    • got me out of
        
    I will give you whatever you want, Armand, just Get me out of this mess. Open Subtitles سوف أعطيك ماتريد فقط اخرجني من هذه الفوضى
    You Get me out of here with a deal in writing, and I'll tell you who he is. Open Subtitles اخرجني من هنا ، بأتفاق مكتوب وسأخبرك من هو
    Get me out of here! Quick! Get me out! Open Subtitles اخرجني من هنا اسرع ، اخرجني من هنا
    Let me out of this stink-filled corduroy dungeon! Open Subtitles اخرجني من سجن القماش المليء بالنتانة
    You fat bastard, Let me out of here! Open Subtitles ايها السمين النذل اخرجني من هنا
    "Take me out of this disgusting French hospital and find me some real parents." Open Subtitles اخرجني من هذا المستشفى الفرنسي المثير للاشمئزاز وجد لي أبوين
    I don't care what you do, just Get me out of this. Open Subtitles انا لا اهتم بماذا تفعل فقط اخرجني من هنا
    Get me out of the office for a few days, wait till I cool off... Open Subtitles اخرجني من المكتب لبضعة أيام إنتظر حتى أبرد
    Get me out of here, I'II show you what a bumped head feels like. Open Subtitles اخرجني من هنا سوف اريك كيف تكون الخبطه على الراس
    Then return the favor and Get me out of here. Open Subtitles اذن اعد الي جميلي و اخرجني من هنا
    If you'd seen her, like, two minutes ago, she was like, "Get me out of here. Open Subtitles لو رايتيها قبل دقيقتين كانت تقول:" اخرجني من هنا..
    Now, Get me out of here. It's stuffy. Open Subtitles الان، اخرجني من هنا، ان الجو خانق..
    Just don't leave me. Get me out of here, please. Open Subtitles لا تتركني , اخرجني من هنا ارجوك
    Operator, please! Get me out of here right now. Open Subtitles العامل، من فضلك اخرجني من هنا الآن
    I'd be like, "grr, Get me out of here." Open Subtitles لأصبحت مثل الـ " جررر , اخرجني من هنا " ـ
    Come on, Let me out of here. Open Subtitles هيا اخرجني من هنا
    Come on, Let me out of here. Open Subtitles هيا اخرجني من هنا
    Let me out of here, Ray. Ray! Ray! Open Subtitles اخرجني من هنا راي
    Let me out of THE CAR! Open Subtitles اخرجني من السيارة
    Take me out of the box and put me on your belt. Open Subtitles اخرجني من الصندوق وضعني في حزامك
    Kev, come on. Get me outta this thing! Open Subtitles كيف تعالى اخرجني من هذا الشيئ
    He pulled me out of school, bubble-wrapped my life, and threw it in the back of a moving truck. Open Subtitles اخرجني من المدرسة ، قام بربط حياتي والقاء بها بداخل خلفية شاحنة مُتنقلة
    Listen, I took care of business. Now get me the hell out of here. Open Subtitles اصغي، لقد ابليت حسناً بعملي والآن، اخرجني من هنا
    No, I wanna meet the person who got me out of the camp. Open Subtitles لا ، اريد ان اقابل الشخص الذي اخرجني من المعسكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more