"اخلع" - Translation from Arabic to English

    • Take off
        
    • lose
        
    • off your
        
    • Remove your
        
    • undressed
        
    • Strip
        
    • Get
        
    • - Take
        
    • Take it
        
    • Drop your
        
    • your coat off
        
    You Take off your jacket and you give it to Bart, and then you put on his. Open Subtitles أنت اخلع سترتك، و أعطها لبارت و من ثم البس سترته
    Just Take off your shoes for a sec. Then, I'll open the door for you to leave. Open Subtitles فقط اخلع حذائك للحظة و سأفتح لك الباب لتغادر
    Well, so can I. I can just Take off my shoes. Open Subtitles حَسناً، اذا يُمْكِنُني ذلك . أيمكنني أَنْ اخلع حذائي
    Okaaay! Nervous Guy! Bring that nervous butt up here, lose the shirt. Open Subtitles حسناً ، ايها الرجل المتوتر احضر مؤخرتك المتوترة هنا اخلع بلوزتك
    Take off your briefs or I'll crush your balls. Open Subtitles اخلع ملابسك وإلا سأسحق لك أعضاءك التناسلية
    Take off your bikini, and let's do it in the sand. Open Subtitles اخلع البكيني الذي عليك ودعنا نفعلها على الرمل
    Just bear with me while I Take off these annoying pants. Open Subtitles فقط تحملوني بينما اخلع هذا البنطال المزعج.
    So that I wouldn't have to Take off my clothes at lunch Open Subtitles بحيث لا يكون علي ان اخلع ملابسي عند الغداء
    From now on, that's your space Take off your shoes, go there Open Subtitles من الآن فصاعداً هذا مكانك اخلع حذائك، واذهب هناك
    Okay, I'm gonna walk in, Take off my jacket, and say, "here comes treble." Open Subtitles حسنا,سوف أدخل و اخلع سترتي و أقول: ها قد اتى تريبل
    "Take off your weird baby mask, I want to see your face." Open Subtitles " اخلع قناع الطفل البريء خاصتك ، وارني وجهك الحقيقي "
    Take off your gear and go catch some grounders. Open Subtitles اخلع واقيك و تدرب على رمي بعض الكرات
    Every time we meet, why do you make me Take off my shirt? Open Subtitles كل مره نتقابل فيها لماذا تجعلينى اخلع قميصى ؟
    Take off the space blanket. I didn't do anything wrong. Open Subtitles اخلع البطانية الفضائية لم أفعل شيئاً، خاطئاً
    Take off any clothes you want, okay? Open Subtitles حسناً؟ اخلع أياً من الملابس التي تريدها عني, حسناً؟
    Oh, and, uh, you're indoors and it's dark, so Take off the sunglasses. You look stupid. Open Subtitles وأنت في الداخل والمكان مُظلم، لذا اخلع نظارتك، فإنّك تبدو غبياً.
    There's no alcohol in this usehold. Stop talking like that and lose the hat. Open Subtitles ليس هناك مشروبات روحية في هذا البيت توقف عن التحدث هكذا و اخلع القبعة
    Remove your doublet too, I'll have them bring you something white. Open Subtitles اخلع هذه البزّة كذلك، سآمرهم أن يحضروا لك ملابس بيضاء.
    Get undressed and I'll help you Get in the shower. Open Subtitles اخلع ملابسك سأساعدك على الدخول تحت الماء.
    Strip, nigger. I wanna see your ass. Hurry up! Open Subtitles اخلع ثيابك أيّها الزنجي؛ أريد رؤية جسدك؛ بسرعة
    So... couldn't wait to Get my shirt off again, huh? Open Subtitles مم.. لم استصيع الصبر كى اخلع القميص مره اخرى
    - Take off that shit and speak! ...isn't on now. Open Subtitles اخلع تلك البذلة الغبية و تكلم الأخبار ليست موجودة الآن
    Take that off! Take it off and drive it home! Open Subtitles اخلع ذل , اخلع ذلك , وخذه الى المنزل
    Drop your socks and grab something. Open Subtitles اخلع جواربك و احصل على شيئاً ما
    Here, take your coat off. We can eat now. I'm starving. Open Subtitles اخلع معطفك، يمكننا أن نأكل الآن، إني أتضوع جوعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more