"ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية" - Translation from Arabic to English

    • Department of Economic and Social Development
        
    • Department for Economic and Social Development
        
    A. Department of Economic and Social Development UN ألف - ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    SECTION 39E. Department of Economic and Social Development UN الباب ٣٩ هاء - ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    Analysis of the Task Force in the areas of finance, personnel and procurement confirmed that similar functions currently carried out in the Department of Economic and Social Development could be absorbed in the OPS and would fall within the mandate of OPS. UN أكد التحليل الذي أجرته فرقة العمل في مجالات المالية والموظفين والمشتريات أن المهام المماثلة المضطلع بها حاليا في ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية يمكن أن تستوعب في المكتب وأنها تقع في نطاق ولايته.
    29. There was a broad consensus on the crucial importance of endogenous capacity-building, exemplified by the pilot programme undertaken by the Department of Economic and Social Development. UN ٢٩ - وأشار الى وجود توافق آراء عريض حول اﻷهمية الحاسمة لبناء القدرات الذاتية ويشهد على ذلك البرنامج الرائد الذي تضطلع به ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    (f) The United Nations Conference on Trade and Development, Geneva, now includes support staff for science and technology for development and for transnational corporations (from the former Department for Economic and Social Development), representing an increase in staff of 47 persons. UN )و( مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بجنيف، يشمل حاليا موظفي الدعم لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية والشركات عبر الوطنية من ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية السابقة، وهذا يمثل زيادة قدرها ٤٧ موظفا.
    In June 1990, the Secretary-General of the United Nations appointed the Executive Director of UNFPA as Secretary-General of the International Conference on Population and Development, and the Director of the Population Division of the Department of Economic and Social Development of the Secretariat as the Deputy Secretary-General of the Conference. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٠، عين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، أمينة عامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، ومدير شعبة السكان في ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة نائبا لها.
    In this context, the servicing of the Economic and Social Council and activities related to the peaceful uses of outer space and support of special economic assistance programmes were redistributed to other departments as part of both phases of restructuring, in the cases cited, to the former Department of Economic and Social Development, the United Nations Office at Vienna and the new Department of Humanitarian Affairs, respectively. UN وفي هذا السياق، أعيد توزيع أنشطة خدمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي واﻷنشطة المتصلة باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ودعم برامج المساعدة الاقتصادية الخاصة، على ادارات أخرى، كجزء من مرحلتي إعادة التشكيل، أي على ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية سابقا ومكتب اﻷمم المتحدة بفيينا وادارة الشؤون الانسانية الجديدة، على التوالي.
    The Report on the World Social Situation, published every four years by the Department of Economic and Social Development of the United Nations (now the Department for Economic, and Social Information and Policy Analysis), in its 1993 edition, deals extensively with the subject of income distribution and poverty. UN ٤٦- إن تقرير الحالة الاجتماعية في العالم، الذي تنشره ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية التابعة لﻷمم المتحدة )والتي أصبحت اﻵن ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات( مرة كل أربع سنوات، يتناول في نشرة عام ٣٩٩١ بصورة مكثفة موضوع توزيع الدخل والفقر)٢٤(.
    16. The Department of Economic and Social Development participated in various technical cooperation projects in most LAS member countries (Egypt, Iraq, Jordan, Qatar, Saudi Arabia, the Sudan, United Arab Emirates and Yemen). UN ١٦ - اشتركت ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية في مختلف مشاريع التعاون التقني في معظم البلدان اﻷعضاء في جامعة الدول العربية )اﻷردن، الامارات العربية المتحدة، العراق، السودان، قطر، مصر، المملكة العربية السعودية، اليمن(.
    The Board members expressed satisfaction on the organization and results of the interregional workshop on the role of women in environmentally sound and sustainable development, organized by INSTRAW and the Inter-agency Task Force on Women in Development of the former Secretariat Department of Economic and Social Development, in cooperation with the Science and Technology Commission of China and the All-China Women's Federation. UN ٤٥ - وأعرب أعضاء المجلس عن ارتياحهم لتنظيم ولنتائج حلقة العمل اﻷقاليمية بشأن دور المرأة في التنمية المستدامة السليمة بيئيا، التي نظمها المعهد وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بدور المرأة في التنمية، المنبثقة عن ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية السابقة في اﻷمانة العامة، بالتعاون مع اللجنة الصينية للعلم والتكنولوجيا واتحاد نساء عموم الصين.
    (a) Some of the functions previously vested in the former Department of Economic and Social Development, including those of the Division of Economic and Social Council Affairs and Secretariat Services and inter-agency coordination and the coordination of substantive support for other Council subsidiary bodies such as the Commission on Science and Technology for Development and the Committee on Natural Resources; UN )أ( بعض الاختصاصات التي كانت معزاة الى ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية سابقا، بما فيها اختصاصات شعبة شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات اﻷمانة العامة والتنسيق المشترك فيما بين الوكالات وتنسيق الدعم الفني فيما يتصل بالهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للمجلس من قبيل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ولجنة الموارد الطبيعية؛
    3. The present report deals with the research and technical work and information activities carried out in the field of population during the period 1991-1993 by the Population Division, which was part of the former Department of International Economic and Social Affairs, was later part of the former Department for Economic and Social Development and is now part of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. UN ٣ - وهذا التقرير يتناول اﻷعمال البحثية والتقنية واﻷنشطة اﻹعلامية التي اضطلع بها في ميدان السكان خلال الفترة ١٩٩١-١٩٩٣ على يد شعبة السكان، التي كانت جزءا من " ادارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدولية " السابقة، والتي صارت بعد ذلك جزءا من " ادارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية " السابقة، والتي أصبحت اﻵن جزءا من ادارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more