"ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء" - Translation from Arabic to English

    • allegations of torture and
        
    • alleged acts of torture and
        
    allegations of torture and ill-treatment, fundamental legal safeguards UN ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة، والضمانات القانونية الأساسية
    allegations of torture and ill-treatment, fundamental legal safeguards UN ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة، والضمانات القانونية الأساسية
    allegations of torture and ill-treatment in police custody UN ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة عند الاحتجاز في مراكز الشرطة
    allegations of torture and ill-treatment in police custody UN ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة عند الاحتجاز في مراكز الشرطة
    The Committee is also concerned at the lack of clarification on the competence of the internal and external inspection services of each branch of police and prison services to carry out investigations into alleged acts of torture and ill-treatment, and on how these inspection services relate to the Public Prosecutor's Office when they are conducting criminal and disciplinary investigations in parallel. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لعدم توضيح اختصاص دوائر التفتيش الداخلي والخارجي التابعة لكل فرع من فروع الشرطة ودائرة السجون في التحقيق في ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة ولعدم بيان العلاقة بين دوائر التفتيش هذه ومكتب المدعي العام عندما يقوم كلاهما بتحقيقات جنائية وتأديبية موازية.
    88. Investigations have been made into allegations of torture and ill-treatment. UN 88- أُجريت تحقيقات بشأن ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة.
    That all allegations of torture and ill-treatment by law enforcement officers be investigated (Canada); UN التحقيق في جميع ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملـة على أيـدي الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (كندا)؛
    That all allegations of torture and ill-treatment by law enforcement officers be investigated (Canada); UN 12- التحقيق في جميع ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة على أيدي المسؤولين المكلفين بتنفيذ القوانين (كندا)؛
    135.67 Investigate allegations of torture and ill-treatment by law and order forces and ensure rapid administration of justice (Austria); UN 135-67- التحقيق في ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة على يد قوات حفظ النظام وضمان الإسراع في إقامة العدل (النمسا)؛
    15. CAT regretted that no independent mechanism had been established to receive complaints, conduct investigations into allegations of torture and ill-treatment and punish those responsible. UN 15- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن أسفها لعدم إنشاء آلية مستقلة لتلقي الشكاوى وإجراء التحقيقات في ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة ولمعاقبة المسؤولين عن ذلك.
    115.36 Bring the national human rights institution into compliance with the Paris Principles and broaden its mandate to carry out investigations into allegations of torture and ill-treatment (Ukraine); UN 115-36 جعل المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان منسجمة مع مبادئ باريس وتوسيع ولايتها بحيث تتمكن من إجراء تحريات في ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة (أوكرانيا)؛
    (a) Ensuring prompt, thorough, impartial and effective investigations into all allegations of torture and ill-treatment committed by law enforcement officials. UN (أ) ضمان إجراء تحقيقات فورية ومستفيضة ونزيهة وفعّالة في جميع ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة على يد موظفي إنفاذ القوانين.
    (a) Ensuring prompt, thorough, impartial and effective investigations into all allegations of torture and ill-treatment committed by law enforcement officials. UN (أ) ضمان إجراء تحقيقات فورية ومستفيضة ونزيهة وفعّالة في جميع ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة على يد موظفي إنفاذ القوانين.
    (a) Ensuring prompt, thorough, impartial and effective investigations into all allegations of torture and ill-treatment committed by law enforcement officials. UN (أ) ضمان إجراء تحقيقات فورية ومستفيضة ونزيهة وفعّالة في جميع ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة على يد موظفي إنفاذ القوانين.
    Remedy: Effective remedy, including: carrying out an impartial, effective and thorough investigation into the allegations of torture and ill-treatment and initiating criminal proceedings against those responsible; either his retrial in conformity with all guarantees enshrined in the Covenant or his release; and providing the victim with full reparation, including appropriate compensation. UN إجراء الانتصاف: توفير سبيل انتصاف فعال، يشمل إجراء تحقيق نزيه وفعال وشامل في ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة ومباشرة دعوى قضائية ضد المسؤولين عن ارتكاب هذه الأفعال؛ والتأكد من سير محاكمة السيد موسايف وفقاً للضمانات التي كرسها العهد أو إطلاق سراحه؛ وتمكين الضحية من الحصول على جبر كامل، بما في ذلك التعويض المناسب.
    The Committee is also concerned at the lack of clarification on the competence of the internal and external inspection services of each branch of police and prison services to carry out investigations into alleged acts of torture and ill-treatment, and on how these inspection services relate to the Public Prosecutor's Office when they are conducting criminal and disciplinary investigations in parallel. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لعدم توضيح اختصاص دوائر التفتيش الداخلي والخارجي التابعة لكل فرع من فروع الشرطة ومصلحة السجون في التحقيق في ادعاءات التعرض للتعذيب وسوء المعاملة ولعدم بيان العلاقة بين دوائر التفتيش هذه ومكتب المدعي العام عندما يقوم كلاهما بتحقيقات جنائية وتأديبية موازية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more