"ادعك" - Translation from Arabic to English

    • let you
        
    • letting you
        
    • leave you
        
    • I let
        
    • to let
        
    I can't let you do that, okay? It's not gonna happen. Open Subtitles لا يمكنني ان ادعك تفعل هذا , هذا لن يحصل
    I'll let you go this time, since you've already ordered. Open Subtitles سوف ادعك تذهب هذه المرة، بما انك قد طلبت
    I just can't let you come into America and activate these cells. Open Subtitles انا لا يمكنني ان ادعك تدخل امريكا و تفعِّلُ تلك الخلايا
    I'm never letting you go, so we gotta find a way, all right? Open Subtitles انا لن ادعك تذهب ابدا اذا يجب ان نجد طريقة اليس ذلك صحيح ؟
    Well, how about you give me half of that lotto money and then maybe I'll leave you alone? Open Subtitles حسناً, مارأيك بأن تعطيني نصف ماكسبته. وبعد ذلك يمكن ان ادعك وشأنك.
    Don't be embarrassed. I should never have let you think that... Open Subtitles لا تكن محرجا لا يجب أبدا أن ادعك تعتقد ذلك
    You're part of me now, and I cannot let you go. Open Subtitles أنت جزءَ منّي الآن، وأنا لا أَستطيعُ ان ادعك تَذْهبُي.
    I couldn't let you see me in this shit hole. Open Subtitles فقط لم استطع ان ادعك تراني في ذلك المستنقع
    Your accused of murder. I can't just let you leave. Open Subtitles انت ارتكبت جريمة قتل لا استطيع ان ادعك تذهب
    Beg that I might let you live once my armies came, if only as a slave. Open Subtitles ترجاني لربما ادعك تحيا عند مجيئ جيشي ان كنت لي عبداً فحسب
    And that you think there is a world in which I'm gonna let you take her anywhere near any of this. Open Subtitles والتي كنت تعتقد ان هنالك عالم الذي انا ادعك تاخذها في اي مكان بالقرب من هذا
    No, I was probably gonna kill him, then let you kill me. Open Subtitles لا كنت على الارجح سأقتله , ثم ادعك تقتلني.
    Visitors, phone calls, people he writes to. I can't let you see it. Open Subtitles زوار ، مكالمات هاتفية ، الأشخاص الذين يكتب لهم لا يمكنني ان ادعك ترينها
    I can't let you go to sleep until you've been sick, Alison. Open Subtitles لا يمكنني ان ادعك تنامين حتى تتقيئي يا اليسون
    And I can't let you go without you knowing how I feel about you. Open Subtitles ولا يمكنني ادعك تذهب دون ان تعرف شعوري نحوك
    I let you play the bad guy which was a shitty way to behave. Open Subtitles كنت ادعك تلعب كيف ما تشاء، كان وسيلة قذرة مني.
    You're done practicing, so I should just let you get away with it? Open Subtitles لقد انتهيت من الممارسة لذا ادعك فحسب تخرج بالأمر؟
    You've been bending the rules since the day you were born, and I'm not letting you get away with it anymore. Open Subtitles لقد كنت دوما تكسر القوانين منذ اليوم الذي ولدت فيه وانا لن ادعك تذهب بهذا بعد الآن
    I am not letting you go to prison for a crime that I committed. Open Subtitles انا لن ادعك تذهب للسجن لجريمة انا ارتكبتها
    I'm sorry, Vincent. I hope I didn't leave you alone too long. Whew. Open Subtitles انا آسف فنسنت اتمنى ان لا ادعك وحيدا لمده طويله
    I am not going to let you feel guilty for trying to take care of yourself. Open Subtitles لن ادعك تشعرين بالذنب لمحاولة الاعتناء بنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more