"ادفعه" - Translation from Arabic to English

    • Push
        
    • shove
        
    • paying
        
    First of all, you Push it into the shoe, like this. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء ، ادفعه في الأحذية ، كهذا.
    Don't let me Push it forward. Don't let me Push it back. Open Subtitles لا تدعيني ادفعه للأمام لا تدعيني ادفعه للخلف
    I regret that I didn't try to Push him harder than I did. Open Subtitles أنا احترم هذا انا لم احاول ان ادفعه أقوى مما فعلت
    Yeah, I want to know more about the future of your, um, big hard cock when I put my hand around it and it gets so hard, and then I shove it into my slimy vagina like a... Open Subtitles نعم انا اريد ان اعرف اكثر عن مستقبل قضيبك القاسي والكبير عندما اضع يدي حوله ويصبح اكثر صلابة وبعد ذلك ادفعه
    And, yes, I got pregnant in a moment of loneliness and thoughtlessness, for which I am paying. Open Subtitles و اجل , لقد حملت في لحظه من الوحده ,والطيش للذي انا ادفعه
    (Belle) That's the thing about thrill-seeking - you want to Push it as far as you can without crossing the line. Open Subtitles هذا مايتعلق بطلب الاثارة تريدون مني ان ادفعه بأقصى ما استطيع من دون عبور الخط
    Take him to the end of the pier and Push him off. Open Subtitles خذه إلى نهاية رصيف الميناء ثمّ ادفعه عنه
    Liebo, get men fore and aft. Push him down here. Open Subtitles ليبو، أحضر الرجال في المقدمة ومؤخرة السفينة ادفعه وحاصره هنا
    I wouldn't Push him into a fight, if that's what you think. Open Subtitles لم اكن ادفعه لمعركة بينى وبينه اذا كان هذا ما فكرت فيه
    Push out. No one can hear you. Just throw it out there. Open Subtitles ادفعه ، لا احد يمكنه سماعك فقط ادفعه الى هناك
    But we had to get out, I had to Push him. Open Subtitles لكن كان علينا الخروج كان علي ان ادفعه
    Push him too far... and your arrogance will turn that victory into defeat. Open Subtitles ادفعه أكثر مما يجب... وسيحيل غرورك ذلك النصر إلى هزيمة
    Just Push him off, the daft thing. Open Subtitles ادفعه فقط بعيداً ذلك الشىء الابله
    - You have to just Push it out! Open Subtitles -لا ،لا أريد ولادة طبيعية ادفعه خارجا فحسب
    - Well, Push it, you twat. Open Subtitles ادفعه أيها السافل لا المقبض عالق..
    Push him into the bay. Open Subtitles ادفعه إلى الخليج
    No, Push it down! Open Subtitles كلاّ، ادفعه خارجا
    Put me on an iceberg, give it a shove, and bon voyage. Open Subtitles ضعني على جبل ثلجي ثم ادفعه ورحلة سعيدة
    Take it before I shove it down your throat. Open Subtitles لذا خذه قبل ان ادفعه في حنجرتك
    - This is a riddle. - Just shove it! Open Subtitles هذا لغز - ادفعه فحسب -
    On top of what I'm paying you, I will buy all of your weed. Open Subtitles بالاضافه الي ما ادفعه لكي ساقوم بشراء كل الحشيش الذي لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more