"اذا أردتي" - Translation from Arabic to English

    • if you want
        
    • If you wanna
        
    Sweetie,if you want breakfast,we're gonna have to order out. Open Subtitles عزيزتي , اذا أردتي الفطور , فسنطلبه بالخارج
    if you want, I can take him, so you don't need to go and come back. Open Subtitles اذا أردتي أستطيع إيصاله. لا يجب عليك فعل ذلك.
    if you want to change into your work clothes, you can use the room right back there. Open Subtitles اذا أردتي ان تغييري الى ملابس العمل, يمكنكِ ان تستخدمي الغرفة التي في الخلف.
    But if you want me to be perfectly honest, the one thing I do miss is being part of something bigger. Open Subtitles لكن اذا أردتي ان اكون صادقاً تماما الشيء الوحيد الذي افتقده ان اكون جزء من شيء اكبر
    If you wanna punish someone for the passed hors d'oeuvres? Open Subtitles اذا أردتي معاقبة شخص على المقبلات المتنوعة
    if you want to come by for a cup of tea or a glass of wine, you know, Open Subtitles اذا أردتي زيارتي وشرب كوب من الشاي أو كأس من النبيذ
    Look, we're both busy people, if you want to leave then we could just pretend this never happened. Open Subtitles أسمعي , كلانا شخصان مشغولان , اذا أردتي المغادرة حينها يمكننا التظاهر فقط بأن هذا لم يحدث أصلا ً
    if you want to say something, say it to your family, Open Subtitles اذا أردتي أن تقولين شيئ ما تحدثي الى عائلتك
    Uh,there's a new band playing at the pier; it's gonna be pretty sick,if you want to go. Open Subtitles هناك فرقة جديدة في الرصيف سيكون رائعاً اذا أردتي الذهاب
    But you're gonna have to talk to somebody if you want your check, sweetie. Open Subtitles لكن عليك التحدث الى أي أحد اذا أردتي فعلاً الحصول على الشيك .. عزيزتي
    But we could stay if you want. Oh, no, no, no. I'm fine. Open Subtitles ولكن سنبقى اذا أردتي لا ,لا ,لا ,انا بخير
    if you want to bewitch someone, just say that you like him so, so, so, so, so much. Open Subtitles اذا أردتي أن تسحري شخص ما فقط أخبريه بأنكٍ تحبينه جدآ جدآ جدآ جدآ
    I can get you a mad discount on a flight, if you want, though. Open Subtitles أستطيع أن أجلب لكٍ تخفيضٌ جنوني على رحلة, اذا أردتي, مع ذلك.
    So if you want the picture, you can come to our house. Open Subtitles لذا .. اذا أردتي ان تلتقطي الصورة .. تستطيعين ان تأتي الى منزلي
    I'm not sure how I can help you but if you want you can reach me on the number on caller ID. Open Subtitles أنا لست متأكد كيف لي أن أساعدك و لكن اذا أردتي يمكنك الأتصال بهذا الرقم الذي اتصل به
    if you want to construe my wanting to stay alive as being selfish, OK. Open Subtitles اذا أردتي تفسير رغبتي في البقاء على قيد الحياة على أنها أنانية ، حسنا
    So if you want to get there you can't be a shrinking violet. Open Subtitles اذا أردتي أن تصلي هتاك أنتي لا يمكنكي أن تكوني تقلص البنفسج
    You act crazy if you want to. Whose play is it? Open Subtitles تتصرّفين كالمجنونة اذا أردتي ذلك الدور على من ؟
    There's this open mike thing tonight If you wanna come Open Subtitles يوجد اليوم نوع من المايك المتاح للجميع .. اذا أردتي المجيء
    in the morning If you wanna talk to somebody. Open Subtitles عليك أن تتواجدي هناك بالساعه السابعه صباحاً اذا أردتي أن تتحدثي لأي أحد
    If you wanna drink, it's okay with me. I've gotta get used to it. Open Subtitles اذا أردتي أن تشربي , لا بأس يجب أن أعتاد علي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more