"اذا انت لا" - Translation from Arabic to English

    • So you don't
        
    • if you don't
        
    • Then you don't
        
    and I was like, "okay, So you don't believe in magic, and you're rude... being really rude to your son. Open Subtitles وانا قلت حسنا اذا انت لا تصدق بالسحر وانت وقح .. كنت في الحقيقة وقح جدا مع ابنك
    So you don't know how to control it yet. Open Subtitles اذا انت لا تعرف طريقة السيطرة عليها حتى الان
    So you don't want to kiss me good night? Open Subtitles اذا انت لا تريد ان تقبلني قبلة قبل النوم ؟
    Maam, if you don't know the rules here... then send your guardian instead. Open Subtitles سيدتي , اذا انت لا تعرفين القوانين هنا ارسلي حارسك بدلا منك
    Then you don't deny that these prisons exist? Open Subtitles اذا انت لا تنفي وجود هذه السجون ؟
    So you don't want a decent life anymore? Open Subtitles اذا انت لا تريد الحياة الشريفه بعد الان ؟
    So you don't think that was a total disaster today? Open Subtitles اذا انت لا تعتقد ان هذا كان كارثة كبيرة اليوم ؟
    So you don't believe. No offense. I mean, really, Open Subtitles اذا انت لا تؤمن انا اقصد الاهانة انا فقط في هذا البرنامج منذ 4 سنوات
    So you don't think there's anything unmanly about what I do? Open Subtitles اذا انت لا تعتقدين ان هناك اي شيئ يعيب فيما اقوم به ؟
    Well, you don't know me, so... you don't know, do you? Open Subtitles اذا انت لا تعرفنى انت لا تعرفنى,اليس كذلك؟
    So you don't remember a house number? It was just a settee and an armchair! Open Subtitles اذا انت لا تتذكر رقم الذي على المنزل؟
    So you don't feel you're foggy on the reality? Open Subtitles اذا انت لا تشعر بأي ضبابية على الواقع ؟
    - So you don't know if he was tall, short, fat, thin? Open Subtitles - اذا انت لا تعرف هو طويل ام قصير ، سمين ام رفيع ؟
    So you don't know where the mud came from? Open Subtitles اذا انت لا تعرف من اين جاء الطين ؟
    So you don't know who took the bat? Open Subtitles ... اذا ... انت لا تعلم من .. اخذ الوطواط
    So, you don't think that I'm too simplistic? Open Subtitles اذا انت لا تظن انني بسيطة جدا ؟
    Glasses don't work if you don't wear them. Open Subtitles حتمية ان النظارات لا تعمل اذا انت لا تلبسها
    if you don't have one of these, they're gonna throw you in jail. Open Subtitles اذا انت لا تملك واحدة من هذه الأشياء, سوف يرمى بك في السجن.
    Then you don't know what I'm gonna say. Open Subtitles اذا انت لا تعرف ما الذي سوف اقوله
    Then you don't know anything about me. Open Subtitles اذا انت لا تعرف أي شيء عني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more