"اذا فعلنا" - Translation from Arabic to English

    • if we do
        
    • if we did
        
    No, trust me. if we do this as a team, we're gonna feel a real sense of accomplishment. Open Subtitles لا ، ثق بي ، اذا فعلنا هذا كـ فريق سنشعر بـ الإحساس الحقيقي بـ الانجاز
    Do you mind terribly if we do this later? Open Subtitles هل تمانع بشدة اذا فعلنا هذا فى وقت لاحق؟
    But the tub can clearly only seat six people safely, maybe seven if we do that weird thing where someone sits in the middle. Open Subtitles سبعه اذا فعلنا ذلك الشي الغريب عندما يجلس واحد في المنتصف
    Okay, we can't do that because if we did that, you'd have no credibility with the jury. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا فعل هذا لأننا اذا فعلنا لن تكون عندك مصداقية مع هيئة المحلفين
    He said he wouldn't hurt us if we did what he said. Open Subtitles لقد قال أنه لن يؤذينا اذا فعلنا ما يقوله.
    Listen, if we do this, can you all be deliberative, calm, fair? Open Subtitles اصغو اذا فعلنا هذا هل بامكانكم ان تكونوا حكيمين ؟ هادئين , عادلين ؟
    if we do this, it'll be over 900 days of space. Open Subtitles اذا فعلنا ذلك، ستكون اكثر من تسعمائة يوم من السفر في الفضاء
    Yeah, but if we do it right... Open Subtitles نعم , لكن اذا فعلنا ذلك بالطريقة الصحيحة
    Well,not right away. But if we do this enough,who knows? Open Subtitles حسناً.ليس الان.لكن اذا فعلنا هذا بشكلٍ كافي.من يعرف؟
    Because if we do, every day for the rest of her life she's gonna look at us like we forced her, like we used her. Open Subtitles اذا فعلنا ذلك سوف تنظر الينا باقى حياتها اننا قمنا باستغلالها
    if we do it ourselves,they might be able to trace us. So I'm gonna hire a hand Open Subtitles اذا فعلنا ذلك بأنفسنا فقد يصلوا إلينا لذا سأُوظف شخص ليفعلها
    You know that if we do this, we are waging a war against C.I.A. Open Subtitles حسناً. اذا فعلنا هذا نكون قد شنينا حرب ضد السى اى ايه
    if we do that, then with a bit of luck, we'll get inside. Open Subtitles اذا فعلنا هذا مع قليلاً من الحظ سوف ندخل
    But if we do, you're not leaving till it's finished. Open Subtitles ولكن اذا فعلنا ذلك , لن تغادر حتي ينتهي الامر
    We're damned if we do and we're damned if we don't. Open Subtitles نحن ملعونون إذا لم نفعل وملعونون اذا فعلنا
    if we do like the Eskimos and combine our body heat Open Subtitles اذا فعلنا مثل الاسكيمو و وحدنا حرارة اجسادنا
    if we do, they'll return one day and seek revenge. Open Subtitles ..اذا فعلنا , سيعودون يوما ما يريدون انتقاما
    But if we do this right..., ...we can be rid of them..., ...so you'll never have to fear anyone... again. Open Subtitles ولكن اذا فعلنا هذا بشكل صحيح فيمكننا ان نتخلص منهم وبعدها لن تخشي اي شخص مجدداً
    if we did that in Shikoku, people would know we tanuki were responsible. Open Subtitles اذا فعلنا هذا في شيكوكو , البشر سوف يعلمون ان الراكون هم المسؤلون
    - No. No, God knows if we did that in this town every time somebody got pregnant, there'd be nobody left. Open Subtitles ... الله يعلم انه اذا فعلنا هذا في هذه البلدة ... في كل مرة تحمل فيه فتاة
    I know that if we did, Jimmy would kill Oz. Open Subtitles اننا اذا فعلنا ذلك جيمى سيقتل أوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more