"اذا قمت" - Translation from Arabic to English

    • if I
        
    • if you would
        
    • if you did
        
    • if you do
        
    if I sell all the items Se Gi bought so far, we can eat and live for two years. Open Subtitles اذا قمت ببيع كل الاغراض التى جلبها سى جى حتى الان نستطيع ان نأكل ونعيش لمده سنتين
    Do you mind if I put on some music? Open Subtitles هل تمانعين اذا قمت بتشغيل بعض الموسيقى ؟
    Only if I can do your nails and makeup first. Open Subtitles فقط اذا قمت بعمل طلاء الاظافر والمكياج لك أولاً
    Would you insist upon going with me if I walked the dog? Open Subtitles هل سوف تصر على ان تذهب معي اذا قمت بتمشية الكلب؟
    I really, really like you, too, Jimmy, and I would really like it if you would take those tissue samples upstairs and put them in the fridge in my lab. Open Subtitles أنا حقا حقا معجبه بك أيضاً جيمي وسوف يعجبني حقاً اذا قمت بأخذ عينات الانسجه هذه الى الطابق العلوي
    What's it to you if I see a project through for once? Open Subtitles وماذا سيضيرك اذا قمت أنا بالاشراف على مشروع لمرة واحده ؟
    And your friend Scott, he promised me much money, and a new car if I help you, yes? Open Subtitles وصديقك سكوت , وعدنى بالكثير من الأموال وسيارة جديدة , اذا قمت بمساعدتكم , اليس كذلك؟
    All right, if I do it this once, will you stop complaining? Open Subtitles حسنا اذا قمت بفعل هذا مره واحده هل ستتوقف عن التذمر؟
    Do I get a break if I sign a confession? Open Subtitles هل يتم التهاون معى قليلا اذا قمت بتوقيع اتفاق؟
    Mary, in my business, if I sell to the wrong client, Open Subtitles مارى فى تجارتنا اذا قمت بالبيع للزبون الخاطىء
    I'm sorry if I was talking shite last night. Open Subtitles انا اسفة اذا قمت بالتحدث بشكل سيء ليلة امس
    I need your people to know that if I tell them to abort, they'll do so without hesitation. Open Subtitles اريد لقومك ان يعلموا اني اذا قمت بامرهما باحباط العمليه سيقومان بذلك دون تردد
    if I refuse, she'll question my loyalty and have me killed. Open Subtitles اذا قمت بالرفض , ستشكُ في ولائي وتقوم بقتلي
    if I wrapped it up in a piece of cheese for him to eat and then I accidentally swallowed that piece of cheese, would I die or be like, super chill? Open Subtitles اذا قمت بلفها بقطعة من الجبن من اجله ليقوم بأكلها ومن ثم قمت انا بتناول تلك القطعة بالخطأ هل ساموت ام سأكون بخير ؟
    if I open this, the virus will kill everybody on the ship! Open Subtitles اذا قمت بفتح هذه فإن الفيروس سيقتل كل شخص على هذه السفينه
    Or, if I ignore every speed limit sign between here and Santa Monica, I could get you back to New Directions just under the wire. Open Subtitles او .. اذا قمت بتجاهل كل علامات تحديد السرعة بين هنا و سانتا مونيكا بأمكاني ان اعيدك
    if I end The Troubles, people might disagree. Open Subtitles , اذا قمت بإنهاء الإضطرابات . ربما الناس ستختلف معك برأي
    So I figured, if I do it through Facebook, then I don't have to give him my e-mail address. Open Subtitles واكتشفت انني اذا قمت بذلك عبر الفيسبوك حينها لا يجب علي اعطاءه بريدي الالكتروني
    That's 6,000 tons if I've clone my math right. Open Subtitles هذا ما يعادل 6 ألاف طن لسيارة لديك اذا قمت بالحساب جيداً
    I'd appreciate it if you would forward my mail if you get any. Open Subtitles سأكون ممنونة لك اذا قمت بإرسال خطاباتي حالما حصلت عليها.
    Maybe if you did more cardio and less weights, you'd move faster. Open Subtitles ربما اذا قمت أكثر بتمارين اللياقة ونقصت وزنك ستتحرك بشكل أسرع
    Damned if you do and damned if you don't. Open Subtitles اللعنة عليك اذا قمت بفعلها واللعنة اذا لم تقوم بفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more