"اذا كنا نستطيع الحصول" - Translation from Arabic to English

    • if we can get
        
    Let's see if we can get him to chew. Open Subtitles دعونا نرى اذا كنا نستطيع الحصول عليه لمضغه.
    Let's see if we can get inside and open those doors. Open Subtitles دعونا نرى اذا كنا نستطيع الحصول داخل وفتح هذه الأبواب.
    I'd like to get a mortician to reconstruct his face, see if we can get a recognisable photograph. Open Subtitles كنت ترغب في الحصول على متعهد دفن الموتى لإعادة بناء وجهه، نرى اذا كنا نستطيع الحصول على صورة معروفة.
    Let's see if we can get him over here now. Open Subtitles دعونا نرى اذا كنا نستطيع الحصول له أكثر من هنا الآن.
    if we can get it, we can call for help. Open Subtitles اذا كنا نستطيع الحصول عليه, يمكننا طلب المساعدة.
    if we can get inside someplace, preferably someplace with food and power we outta be Open Subtitles اذا كنا نستطيع الحصول على داخل مكان ما، يفضل أن يكون في مكان مع الغذاء والطاقة ونحن وتا تكون
    if we can get her to lead us to Olsson, we can get Olsson to lead us to Roberts. Open Subtitles اذا كنا نستطيع الحصول عليها لتقودنا إلى اولسون، نتمكن من الحصول على اولسون لتقودنا إلى روبرتس.
    Let's see if we can get it. Open Subtitles دورك. دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع الحصول عليه.
    A hair appointment just opened up for me if we can get there in five minutes. Open Subtitles وتعيين شعر فتحت للتو ل لي اذا كنا نستطيع الحصول هناك في خمس دقائق.
    Look, if we can get a pass for Mr. Snyder here, we can put all of this behind us. Open Subtitles انظروا، ما اذا كنا نستطيع الحصول على تصريح دخول للسيد سنايدر هنا، يمكن أن نضع كل هذا وراءنا.
    if we can get them six inches away before they blow, they won't ignite the plastics. Open Subtitles اذا كنا نستطيع الحصول عليها ستة بوصة بعيدا قبل أن تهب، أنها لن تشعل البلاستيك.
    We're gonna hit the streets, see if we can get a line on Cutter. Open Subtitles نحن ستعمل ضرب الشوارع، نرى اذا كنا نستطيع الحصول خط على القاطع.
    if we can get these shells hot enough, they'll combust. Open Subtitles اذا كنا نستطيع الحصول على هذه القذائف حار بما فيه الكفاية، وأنها سوف قابل للاحتراق.
    Hey, if we can get a little quiet in here, please? Open Subtitles مهلا، ما اذا كنا نستطيع الحصول قليلا الهدوء هنا، من فضلك؟
    See if we can get an interview with these guys. Open Subtitles لنرى ما اذا كنا نستطيع الحصول على مقابلة مع هؤلاء الرجال
    if we can get to the crater, we can tunnel in from the side. Open Subtitles اذا كنا نستطيع الحصول على فوهة البركان، نستطيع نفق في من الجانب.
    if we can get guns in, we can get you out. Open Subtitles اذا كنا نستطيع الحصول على البنادق، يمكننا أن تحصل على الخروج.
    I worked out a containment system that can safely neutralize the virus, if we can get our hands on it. Open Subtitles أنا عملت بها نظام الاحتواء التي يمكن تحييد بأمان الفيروس، اذا كنا نستطيع الحصول أيدينا على ذلك.
    Let's see if we can get a print off it. Open Subtitles دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع الحصول على طباعة عنه.
    She's denying everything, but if we can get a statement out of her, this will all be over soon. Open Subtitles وهي تنكر كل شيء، ولكن اذا كنا نستطيع الحصول على تصريح من أصل لها، هذا سيكون في جميع أنحاء قريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more