I mean, if I'm not helping, what else am I doing? | Open Subtitles | أقصد , اذا لم اكن مساعدة , ماذا علي فعله |
if I'm not in your panties, I don't go vigilantes. | Open Subtitles | اذا لم اكن داخل سراويلك لن اكون من المعتدين |
if I'm not mistaken, it was Elsa who helped make arrangements for your move. | Open Subtitles | اذا لم اكن مخطئة, انها ايلسا من ساعدت في اجراءات نقلك |
Why would I listen to you now If I didn't listen to him then? | Open Subtitles | لماذا يجب على ان استمع لك الآن اذا لم اكن قد استمعت له حينها؟ |
If I didn't trust you, you wouldn't be working this case at all. | Open Subtitles | اذا لم اكن اثق بك, لن تعمل على هذه القضيه على الاطلاق. |
if I wasn't so independent..., ...maybe my family would still be alive. | Open Subtitles | اذا لم اكن بهذه الاستقلالية ربما كانت عائلتي ما زالت حيّة |
Besides, what kind of friend would I be if I wasn't there for you in your hour of need? | Open Subtitles | بجانب , ما نوع الاصدقاء الذى سأكون اذا لم اكن معك فى الوقت الذى تحتاجنى فيه ؟ |
Hey, I probably wouldn't have liked it myself If I hadn't have written it. | Open Subtitles | مهلا أنا ربما لن أعجب به اذا لم اكن كاتبه |
Er... yes, an income which, if I'm not much mistaken, Your Majesty, you continued to draw in the 20 years since Princess Charlotte died. | Open Subtitles | نعم, اذا لم اكن مخطئ يا سيدي انك استمريت بسحبه طوال العشرين سنه الماضيه منذ وفاة الاميرة شارلوت |
Oh, if I'm not myself, you wouldn't like me anyway, Princess. | Open Subtitles | اذا لم اكن نفسي لن تكوني قادره على الاعجاب بي يااميرتي |
if I'm not mistaken, your insurance pay-out more than compensates for any loss of income. | Open Subtitles | اذا لم اكن مخطئه تأميناك يعضوك بأي مبلغ ينقص من راتبك المعتاد |
But what if I'm not around to find out? | Open Subtitles | لكن ماذا اذا لم اكن هناك للاعرف ذلك؟ |
It doesn't matter if I'm not strong enough to play. | Open Subtitles | لايهم اذا لم اكن قويّ بما فيه الكفايه لكي العب |
I wouldn't have sent her If I didn't trust her... and I know you're gonna love her. | Open Subtitles | لم اكن لأرسلها اذا لم اكن اثق فيها و اعلم انكم سوف تحبونها |
Do you really think that I would've pulled the trigger If I didn't know there was a bearing wall six feet away? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقاً اني سأسحب الزناد اذا لم اكن على متأكداً ان هناك حائك على بعد سته اقدام؟ |
If I didn't know that homemade fuse was gonna have at least a three-second delay? | Open Subtitles | اذا لم اكن اعلم انه لم يكن امامي الا ثلاثه ثواني لتأخيرة؟ |
And, um, I'm so grateful that I'm sober because if I wasn't sober, | Open Subtitles | وانا مُمتن جدا انني الآن مُتزِن لأنه اذا لم اكن كذلك |
Cousin, I don't even know what life would be like if I wasn't cop. | Open Subtitles | لان لا اعرف حتى كيف ستكون حياتي اذا لم اكن شرطية |
I wouldn't have thought of it, if I wasn't ready to do it. | Open Subtitles | لم اود ان افكر بهذا اذا لم اكن مستعدة لذلك |
Look, Dad, I would visit more If I hadn't put you in such a depressing place. | Open Subtitles | انظر,ابي ,كنت لأزورك اكثر اذا لم اكن قد وضعتك في مكان كئيب كهذا |
I'm not going to send you to Vipers if I don't think you got the chops. Okay? | Open Subtitles | لن اقوم بارسالك الي مركبات القتال اذا لم اكن اعلم انك جاهز , حسنا ؟ |
If I am not here, you are to fight on. | Open Subtitles | اذا لم اكن موجودا، انتي من يتوجب عليه القتال. |