"اذا لم تمانعي" - Translation from Arabic to English

    • If you don't mind
        
    • if you wouldn't mind
        
    Well, If you don't mind, I hid Lex's wedding gift... in the wine cellar so he wouldn't find it. Open Subtitles حسنا اذا لم تمانعي.. لقد اخفيت هديه زواج لكس في قبو الخمور حتي لا يستطيع ان يجدها
    If you don't mind my asking, why let your daughter think that you were deceased these last two decades? Open Subtitles اذا لم تمانعي سؤالي لم جعلتي ابنتك تعتقد أنك ميته في العقدين الماضيين؟
    You are a remarkable woman, If you don't mind me saying so. Open Subtitles أنتي امرأة رائعه اذا لم تمانعي لقولي ذلك
    What's your relationship with him, If you don't mind me asking? Open Subtitles ما طبيعة علاقتك به اذا لم تمانعي سؤالي ؟
    There's a book of norse mythology over there, if you wouldn't mind reading it to me. Open Subtitles لدي كتاب عن الأساطير الإسكندنافية هناك اذا لم تمانعي بقراءته لي
    Yeah, I thought I might come into town with you, If you don't mind. Open Subtitles نعم , اعتقدت أنني استطيع ان ائت معكِ الى المدينه اذا لم تمانعي
    I'm gonna keep that number for now, If you don't mind. Open Subtitles سأحتفظ بهذا الرقم من الآن ، اذا لم تمانعي
    Hey. If you don't mind, I'd like to ask you a quick question. Open Subtitles اذا لم تمانعي فاني اود ان اسالك سؤالا سريعا
    - I'm definitely going to steal that from you, If you don't mind. Open Subtitles - انا حقا سوف اسرق هذا منك, اذا لم تمانعي.
    Listen, If you don't mind... and feel free to say no... Open Subtitles اسمعي اذا لم تمانعي وانت حرة بذلك
    I'd like to be alone If you don't mind. Open Subtitles اود ان اكون لوحدي اذا لم تمانعي
    Or, If you don't mind, we could go together. Open Subtitles او اذا لم تمانعي يمكننا الذهاب سوياً
    Emily, If you don't mind me asking, Open Subtitles ايميلي اذا لم تمانعي من سؤالي لك
    We would like to continue our meeting now... If you don't mind. Open Subtitles نود ان نكمل اجتماعنا الان ... اذا لم تمانعي
    - so If you don't mind... - Truthfully, I do mind. Open Subtitles لذلك ، اذا لم تمانعي - في الحقيقة ، امانع ذلك-
    I'd like you out by the day after tomorrow, If you don't mind. Open Subtitles اذا لم تمانعي ارجو ان ترحلي بعد الغد
    Can I say something, If you don't mind? Open Subtitles هل بأمكاني ان اقول شيئ اذا لم تمانعي ؟
    Now... If you don't mind, we have come a very long way and are extremely tired. Open Subtitles الآن ... اذا لم تمانعي لقد جئنا من مكان بعيد جدا وقد كانت متعبة للغاية
    I-I would, If you don't mind. Open Subtitles أجل, اذا لم تمانعي طبعآ.
    Now, that's that, so as far as this goes, I didn't do anything here, so if you wouldn't mind, you can clear my name, and I can just walk right out of here. Open Subtitles الأن و كما يبدوا لم أقم بفعل أي شيء خطأ اذا ,اذا لم تمانعي يمكنك مسح اسمي و أستطيع فقط الرحيل من هنا
    But if you wouldn't mind... Open Subtitles ولكن اذا لم تمانعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more