"اذنى" - Translation from Arabic to English

    • my ear
        
    • my permission
        
    • my ears
        
    • deaf
        
    I remember I had green pus coming out of my ear once. Open Subtitles انا اتذكر من قبل انه كان لدى صديد اخضر يخرج من اذنى
    Right before my statement, he pulled me close, so it would look like he was hugging me, and then he whispered in my ear, Open Subtitles قبيل افادتى جذبني نحوه لكى يبدو وكأنه كان يعانقني ومن ثم همس فى اذنى
    All I can remember was him whispering in my ear: Open Subtitles كُلّ ما امكننىُ أَنْ أَتذكّرَه همسه فى اذنى
    Nobody can stay there without my permission, not even you! Open Subtitles لا احد يسكن بدون اذنى .انت فقط ,تحصل عليه.
    I only came down here to explain to you that my chef took my car without my permission, and she picked you up from the airport without my knowledge. Open Subtitles انا فقط اتيت الى هنا لاشرح لك ان السائقة اخذت سيارتى بدون اذنى واقلتك من المطار بدون علمى
    those good old boys never cared about my voice long as they could see my legs and my chest hiked up to my ears. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يهتمون بصوتى طالما يرون قدمى وصدرى يتحرك تحت اذنى
    - I have the beastliest ringing in my ears. - Feeling down, darling? Open Subtitles أشعر برنين وحشى فى اذنى هل أنت مجهد يا عزيزى
    - Richard, come back here! Richard! - Stop yelling in my ear! Open Subtitles ريتشارد ارجع هنا ريتشارد كف عن الصراخ فى اذنى
    This doesn't mean you can blow in my ear. Open Subtitles هذا لا يعنى انه بامكانك ان تصفر فى اذنى . توم هايواى
    But, according to the latest research, tinnitus - which is what they call it, that's what I've got in my ear, Open Subtitles ...ولكن طبقا لاخر بحث الطنين الذى ذكرته هو ما لدى فى اذنى
    He can pull a magic card out from my ear. Open Subtitles انه يستطيع ان يخرج كارت سحرى من اذنى.
    You know, I thought something was chewing on my ear. Open Subtitles تعرفين, كنت اعتقده شئ يمضغ فى اذنى
    If you puncture my ear you won't be able to let go. Open Subtitles اذا ثقبتى اذنى لن تتمكني من افلاتها
    Don't ever do what you want without my permission again. Open Subtitles لا تفعل ثانيه كما يحلو لك دون أخذ اذنى
    Frank Pentangeli asked my permission to get rid of the Rosato brothers. When I refused he tried to have me killed. Open Subtitles فرانك بنتيجيلى زرانى و طلب اذنى ليتخلص من الأخوين روزاتو
    It's not my permission you need. It's your own. Open Subtitles ليس اذنى هو ما تحتاج اليه انه اذنك انت
    You don't leave this house without my permission. Open Subtitles انتى لاتغادرين المنزل من دون اذنى.
    You will never set foot in his office again... without my permission. Open Subtitles و لن تطأ قدمك مكتبة مرة اخرى بدون اذنى
    Okay. I'm about to get a scab on my ears. (I've heard it too many times already) Open Subtitles حسناَ انا على وشك ان تصاب اذنى بالجرب ( يقصد سمع عدة مرات بالفعل )
    Are my ears playing tricks on me? Open Subtitles ام ان اذنى تخدعنى؟
    And the buzzing in my ears, I mean, Open Subtitles و الطنين الذى فى اذنى اقصد
    Broke the dear woman's heart when it turned out I was tone deaf. Open Subtitles وانفطر قلبها عندما علمت ان اذنى غير موسيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more