So all those interesting people you met on the bus? | Open Subtitles | اذن كل هؤلاء الناس المثيرة الذين قابلتهم فى الحافلة |
So, all you gotta do, go upstairs, clickity-clack on the computer, beat off to the highlights. | Open Subtitles | جميل اذن كل ماعليك فعله الذهاب للاعلي ضغطة علي الكمبيوتر وتحصل علي كل الاخبار |
So all the people of the town, they leave their nice clothes with you? | Open Subtitles | اذن كل الناس بالبلدة يتركون ملابسهم الجميلة عندك؟ |
Okay, So all those test subjects that died, none of that was true? | Open Subtitles | اذن كل هذه النتائج التي تتكلم عن الموت كانت غير صحيحة ؟ |
Cool. Then all I have to worry about is finals. | Open Subtitles | رائع ، اذن كل ماعليّ ان اقلق بشأنه الامتحانات النهائية |
So all those times I've called you in the past few months... when you talked about how "busy" you were, you were just lying to me? | Open Subtitles | اذن كل تلك المرات اللتي اتصلت بك في الشهور الماضية عندما كنت تخبرني كم أنت مشغول كنت تكذب عليّ فحسب ؟ |
So all he has to do is claim that he's a changed man and you take his side over mine? | Open Subtitles | اذن كل ما يجب ان يفعله هو ان يدّعي انه رجل مختلف وتأخذ جانبه على جانبي؟ |
So all he has to do is claim that he's a changed man and you take his side over mine? | Open Subtitles | اذن كل ما يجب ان يفعله هو ان يدّعي انه رجل مختلف وتأخذ جانبه على جانبي؟ |
So all we have to do is hydrate and observe him for 24 hours? | Open Subtitles | اذن كل ما علينا فعله هو أن نعطيه سوائل و نراقبه لمدة 24 ساعة |
So all parents screw up all children, but it makes some huge difference if I keep my daughter here or let her move? | Open Subtitles | اذن كل الأباء يخربون أولادهم لكن يوجد فرق كبير بين أن اترك ابنتي هنا او ان ادعها تنتقل؟ |
So all these different parts of our anatomy - our long waists, low shoulders and the nuchal ligament in the back of our neck, seem to be adaptations to running. | Open Subtitles | اذن كل هذه الاجزاء في تشريح اجسامنا, خصرنا الطويل اكتافنا المنخفضه, الرابط القفوي في مؤخرة رقبتنا تكونت كتكيف لركضنا |
So all you did was deliver the poisoned food? | Open Subtitles | اذن كل ما فعلته هو توصيل السم له؟ |
So, all we have to do is pull out the crystal? | Open Subtitles | اذن.كل ما ينبغى علينا فعله هو اخراج الكريستال؟ |
- I'm all yours. - So all the ice trucks in Miami - bit of a coincidence, don't you think? | Open Subtitles | أنا تحت أمرك اذن كل شاحنات الثلج فى ميامى |
I gotta get to work, So all things considered, you... you look all right. | Open Subtitles | على الذهاب للعمل، اذن كل شيء في الاعتبار أنت... تبدو بخيرا |
So all you really know is that Kelsey took an Uber | Open Subtitles | اذن كل ماتعرفينه هو أن كيسلي اخذت تاكسي |
So all I have to do is keep him exhausted and occupied for the next five days, which means... | Open Subtitles | اذن كل ما سأقوم به هو أن أعمل على بقائه مستنفد و محتلّ ... للأيّام الخمسة القادمة، والّذي يعني |
So all these... people are being killed because of me? | Open Subtitles | اذن كل هؤلاء الناس قتلوا بسببي؟ |
So all we need is a profoundly large amount of money. | Open Subtitles | اذن كل ما نحتاج هو المال الوفير |
Then all the tales I've heard of you are true. | Open Subtitles | اذن كل الروايات التي سمعتها عنك صحيحة. |
Then all we have to do is to wait on here. | Open Subtitles | اذن كل ما علينا فعله هو أن ننتظر هنا |