"ارتكاب جرائم مشمولة" - Translation from Arabic to English

    • offences covered by
        
    in offences covered by this Convention. UN في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية .
    offences covered by this Convention. At the fifth session of the Ad Hoc Committee, some delegations noted that, once the final formulation of article 4, paragraph 1 bis, had been decided, a parallel provision would be required for the article on confiscation. UN في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية .في الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، أشار بعض الوفود الى أنه متى تم البت بشأن الصياغة النهائية للفقرة ١ مكررا من المادة ٤ سيلزم ادراج حكم مواز في المادة المتعلقة بالمصادرة .
    offences covered by this Convention. At the fifth session of the Ad Hoc Committee, some delegations noted that, once the final formulation of article 4, paragraph 1 bis, had been decided, a parallel provision would be required for the article on confiscation. UN في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية .في الدورة الخامسة للجنة المخصصة ، أشار بعض الوفود الى أنه متى تم البت بشأن الصياغة النهائية للفقرة ١ مكررا من المادة ٤ سيلزم ادراج حكم مواز في المادة المتعلقة بالمصادرة .
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو يراد استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو يراد استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو يراد استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو يراد استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استُخدمت أو كانت معدّة للاستخدام في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استُخدمت أو كانت معدّة للاستخدام في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استُخدمت أو يراد استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.
    The Committee also urges the State party to strengthen international assistance in connection with investigations or criminal or extradition proceedings brought in respect of the offences covered by the Protocol to deal with the existing problem of cross-border trafficking for the purpose of forced labour and sexual exploitation. UN وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على تعزيز المساعدة الدولية في مجال التحقيقات والإجراءات الجنائية والمتعلقة بتسليم المجرمين نتيجة ارتكاب جرائم مشمولة بالبروتوكول الاختياري، وذلك لمعالجة مشكلة الاتجار عبر الحدود لأغراض السخرة والاستغلال الجنسي.
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or intended for use in offences covered by this Convention. UN )ب( الممتلكات أو المعدات أو غيرها من الوسائط المستخدمة أو كان يعتزم استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية .
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or intended for use in offences covered by this Convention. UN )ب( الممتلكات أو المعدات أو الوسائط اﻷخرى المستخدمة أو كان يعتزم استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية .
    " (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention; UN " (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استُخدمت أو كانت معدة للاستخدام في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية؛
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استُخدمت أو كانت معدة() للاستخدام في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.()
    (b) Property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by this Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استُخدمت أو كانت معدّة للاستخدام في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.()
    (b) Strengthen international assistance in connection with investigations or criminal or extradition proceedings brought in respect of the offences covered by the Optional Protocol to deal with the existing problem of cross-border trafficking for the purpose of forced labour and sexual exploitation. UN (ب) تعزيز الدعم الدولي المرتبط بالتحقيقات أو بالإجراءات الجنائية أو المتعلِّقة بتسليم المجرمين نتيجة ارتكاب جرائم مشمولة بالبروتوكول الاختياري، وذلك لمعالجة مشكلة الاتجار عبر الحدود لأغراض السخرة والاستغلال الجنسي.
    Property subject to seizure and confiscation includes proceeds of crime derived from offences covered by Convention (including property converted or intermingled with legitimate proceeds and any income or benefits derived from the proceeds) and property, equipment or instrumentalities used to commit offences covered by the Convention (art. 12, para. 1). UN وتشمل الممتلكات القابلة للضبط والمصادرة عائدات الجريمة المتأتية من ارتكاب جرائم مشمولة بالاتفاقية (بما فيها الممتلكات المحوّلة أو المختلطة بعائدات مشروعة وأي إيرادات أو فوائد مجنية من العائدات) والممتلكات أو المعدات أو الأدوات المستخدمة في ارتكاب جرائم مشمولة بالاتفاقية (الفقرة 1 من المادة 12).
    Recalling also that, in accordance with article 12, paragraph 1, of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, the parties to the Convention shall adopt, to the greatest extent possible within their domestic legal systems, such measures as may be necessary to enable confiscation of property, equipment or other instrumentalities used in or destined for use in offences covered by the Convention, UN وإذ تستذكر أيضا أن الفقرة 1 من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية،() تقضي بأن تعتمد الأطراف في الاتفاقية، إلى أقصى حد ممكن في حدود نظمها القانونية الداخلية، ما قد يلزم من تدابير للتمكين من مصادرة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استُخدمت أو يُراد استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more