"ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية" - Translation from Arabic to English

    • committed by the Israeli occupying forces
        
    A detailed Palestinian report was submitted to the Secretary-General to assist in the development of an accurate assessment of the atrocities and serious violations of international law committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people. UN وقُدم تقرير فلسطيني مفصل إلى الأمين العام قصد المساعدة في وضع تقييم دقيق للأعمال الفظيعة والانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني.
    In its conclusion, the report emphasizes the multiple and massive violations of the Fourth Geneva Convention, which are considered to be war crimes committed by the Israeli occupying forces. UN ويؤكد التقرير في النتيجة التي انتهى إليها الانتهاكات المتعددة والهائلة لاتفاقية جنيف الرابعة التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية والتي تعد من جرائم الحرب.
    The letter I write today is to inform you of yet another deadly attack caused by the reckless, wanton acts committed by the Israeli occupying forces. UN والغرض من الرسالة التي أكتبها اليوم هو أن أبلغكم بوقوع اعتداء مميت آخر بسبب الأعمال الوحشية الطائشة التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    Instead, those reports seem intended to provide justifications of a dubious nature concerning specific attacks committed by the Israeli occupying forces in Gaza during the period from 27 December 2008 to 18 January 2009. UN بل يبدو أن الهدف من هذه التقارير هو إعطاء مبررات ذات طابع مريب بصدد هجمات معينة ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية في غزة خلال الفترة من 27 كانون الأول/ديسمبر 2008 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2009.
    60. The war crimes, acts of State terrorism and systematic human rights violations committed by the Israeli occupying forces had resulted in the death of 2,580 Palestinian civilians, 600 of whom were children under the age of 18. UN 60 - وقالت إن جرائم الحرب وأعمال إرهاب الدولة والانتهاكات المنتظمة لحقوق الإنسان التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية قد أدَّت إلى وفاة 580 2 مدنيا فلسطينيا، منهم 600 طفل من الأطفال الذين يقل عمرهم عن 18 عاما.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 9 April 2003 (A/ES-10/224-S/2003/416), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وتشكل هذه الرسائل، المؤرخة اعتبارا من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 9 نيسان/أبريل 2003 (A/ES-10/224-S/2003/416)، سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية في حق الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2002/921) to 1 May 2003 (A/ES-10/225-S/2003/518), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وتشكل هذه الرسائل المؤرخة اعتبارا من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-A/2000/921) إلى 1 أيار/مايو 2003 (A/ES-10/225-S/2003/518) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية في حق الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 16 May 2003 (A/ES-10/226-S/2003/548), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وتشكل هذه الرسائل المؤرخة اعتبارا من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-A/2000/921) إلى 1 أيار/مايو 2003 (A/ES-10/225-S/2003/548) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية في حق الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 10 June 2003 (A/ES-10/227-S/2003/638), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وتشكل هذه الرسائل المؤرخة اعتبارا من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 10 حزيران/يونيه 2003 (A/ES-10/227-S/2003/638) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية في حق الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 8 September 2003 (A/ES-10/XXX-S/2003/XXX), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وتمثل هذه الرسائل التي بدأت في 29 أيلول/سبتمبر 2002 (A/55/432-S/2000/921) وحتى 8 أيلول/سبتمبر 2003 (A/ES-10/30-S/2003/30) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية في حق الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 17 March 2003 (A/ES-10/222-S/2003/326), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN إن هذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/291) إلى 17 آذار/مارس 2003 (A/ES-10/222-S/2003/326)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 13 October 2003 (A/ES-10/241-S/2003/990), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وهذه الرسائل، المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (A/ES-10/241-S/2003/990)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 21 October 2003 (A/ES-10/246-S/2003/1029), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وهذه الرسائل، المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (A/ES-10/246-S/2003/1029)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 22 October 2003 (A/ES-10/247-S/2003/1031), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وهذه الرسائل المؤرخة ما بين 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) و 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 (A/ES-10/247-S/2003/1031)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Those letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 23 December 2003 (A/ES-10/254-S/2003/1202), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وهذه الرسائل، المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/ES-10/254-S/2003/1202)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 27 February 2004 (A/ES-10/257-S/2004/167), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وتمثل هذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) وحتى 27 شباط/فبراير 2004 (A/ES-10/257-S/2004/167) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 3 March 2004 (A/ES-10/258-S/2004/173), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وتمثل هذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) وحتى 3 آذار/مارس 2004 (A/ES-10/258-S/2004/173) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 7 April 2004 (A/ES-10/263-S/2004/279), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وتشكل هذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 7 نيسان/أبريل 2004 (A/ES-10/263-S/2004/279) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 19 April 2004 (A/ES-10/264-S/2004/304), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وتشكل هذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 19 نيسان/أبريل 2004 (A/ES-10/264-S/2004/304) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    These letters, dated from 29 September 2000 (A/55/432-S/2000/921) to 13 December 2002 (A/ES-10/207-S/2002/1365), constitute a basic record of the crimes committed by the Israeli occupying forces against the Palestinian people since September 2000. UN وتشكل هذه الرسائل، المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2002 (A/ES-10/207-S/2002/1365)، سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more