"اردنا" - Translation from Arabic to English

    • we wanted
        
    • we want
        
    • wanted to
        
    • we're gonna
        
    • we wanna
        
    • we're going
        
    • we need
        
    • just wanted
        
    that we got what we wanted what did we get? Open Subtitles بأنّه قد حصلنا على ما اردنا على ماذا حصلنا؟
    we wanted to make sure his exceptional potential didn't go to waste. Open Subtitles اردنا ان تكون قدراته الإستثنائيه لن تضيع هباءاً بدأ بجامعة تورنتو
    If we want to keep shagging her, we must protect her. Open Subtitles يجب ان نحافظ عليها اذا اردنا ان نستمر بالنوم معها
    That cure is meant for all of us. If we want freedom, we must fight for it. Open Subtitles ان هذا العلاج هو موجه لنا جميعا اذا اردنا الحرية, فيجب ان نقاتل من اجلها
    Just wanted to know if you wanted to come out? Open Subtitles اردنا أن نسألك اذا كنت تريد الخروج معنا؟ ؟
    Babe, if we're gonna make this thing work, like, this is the kind of thing I need to know. Open Subtitles طفل ، واذا اردنا ان نقوم بايجاد حل لهذهِ المشكلة يجب ان اعرف كل شيء بخصوص هذا
    As much as we wanted someone to blame, you were right. Open Subtitles بقدر ما اردنا شخصا نلومه بقدر ما كنت على الحق
    And we didn't feel that we could both do that and be the parents we wanted to be. Open Subtitles ولم نشعر أنه يمكننا أن نفعل ذلك ونكون الأهل الذين اردنا أن نكون في نفس الوقت
    And we didn't feel that we could both do that and be the parents we wanted to be. Open Subtitles ولم نشعر أنه يمكننا أن نفعل ذلك ونكون الأهل الذين اردنا أن نكون في نفس الوقت
    We just... you know, we wanted different things. Open Subtitles نحن فقط.. كما تعلمين , اردنا اشياء مختلفه
    What we wanted to talk to you about was why he stopped midway through that process to call you and why, just two hours later, he's getting his arm stitched up at Hamilton Hospital. Open Subtitles ما اردنا ان نحدثك عنه انه سبب توقفه في منتصف عملية التحنيط للاتصال بك
    Once he told us that he could bring an end to all this, it was all we wanted to hear. Open Subtitles عندما اخبرنا انه يستطيع إنهاء كل ذلك.. كان كل ما اردنا سماعه
    70 marks. 80 if we want a hand towel. Open Subtitles سبعون ماركا . وثمانون لو اردنا مناشف للايدى
    I said it before and I will say it again- we want to win Nationals this year, we need to be united. Open Subtitles لقد قلت ذلك مسبقا و سأقولها مرة أخرى اذا اردنا ان نفوز في المستبقة الوطنية هذه السنة يجب أن نتوحد
    If we want to be the place where friends gather... maybe we got to chill. Open Subtitles اذا اردنا بيتنا يكون مكان للتجمعالاصحاب. ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ يجب ان نسترخي فقط.
    If we want to succeed in this, we all have to stand together. Open Subtitles اذا اردنا النجاح في هذا يجب ان نقف جميعا معا
    Hi, honey. We just wanted to wish you a happy birthday. Open Subtitles مرحبا عزيزتى اردنا فقط ان نبلغك امنياتنا بعيد ميلاد سعيد
    We just wanted to check on Sutton, make sure she's okay. Open Subtitles اردنا فقط ان نطمأن علي ساتن و نتاكد انها بخير
    No. If we're gonna do this, let's use correct terms, okay? Open Subtitles لا، أذا اردنا فعل هذا دعنا نستخدم العبارة الصحيحة، حسناً؟
    we wanna space all them prisoners, too, but the big man say no. Open Subtitles اردنا القاء كل السجناء في الفضاء أيضا ولكن الرجل الكبير قال لا
    We must have a child if we're going to survive, sister. Open Subtitles يجب علينا ان نحضى بطفل إن اردنا النجاة يا أختي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more