"By the forces of heaven and hell Draw to us this woman fell | Open Subtitles | يا قدرات النعيم والجحيم ارسمي لنا فشل هذه المرأة الذريع |
- Draw a hexagon, just for fun. - She's not human. | Open Subtitles | ارسمي شكل سباعي , للتسلية فقط - انها ليست بشريه - |
No truth, no pussy. You Draw the line. | Open Subtitles | دون الحقيقة لا معاشرة ارسمي هذا الخط |
Draw another circle with the market in the center. | Open Subtitles | ارسمي دائرة أخرى مركزها السوق. |
Now Draw a circle on the map with the hotel in the middle... and the circumference at 4.5 kilometers. | Open Subtitles | ارسمي دائرة على الخريطة مركزها الفندق... ومحطيها 4.5 كيلومتر. |
Draw better. We have no idea what this is. | Open Subtitles | ارسمي جيدا لا نملك اي فكره عن هذا . |
Draw something. Write something. | Open Subtitles | ارسمي شيئاً، اكتبي شيئاً. |
Draw me one of your weird pictures. | Open Subtitles | ارسمي لي إحدى صورك الغريبه |
Maybe, but Draw the model | Open Subtitles | ربما.. لكن ارسمي الشخص أمامك |
Draw me a map of SD-6, all its allies, how far you think it reaches. | Open Subtitles | ارسمي لي خريطة بمبنى ال(س.د 6) كل حلفائه و إلى أي مدى تظنينه يصل |
Don't worry how it looks. Just... Draw what you feel. | Open Subtitles | لاتقلقي كيف تبدو ارسمي فقط ... |
Draw me a new picture. | Open Subtitles | ارسمي لي رسمه جديدة |
Then Draw the rest. | Open Subtitles | اذن ارسمي البقية |
And now Draw yourself. | Open Subtitles | والآن ارسمي نـفسك |
Around six Draw a clock so I know | Open Subtitles | حول الساعة السادسة ... ارسمي ساعة لأعلم |
Draw a circle with the hotel in the center of it. | Open Subtitles | ارسمي دائرة مركزها الفندق. |
Draw something resembling anything: | Open Subtitles | ارسمي شيئاً يشبه أي شيء! |
- Draw an SD-6 family tree. | Open Subtitles | - ارسمي خريطة لشجرة عائلة (س.د 6) |
"Draw the Ferris wheel here" | Open Subtitles | "ارسمي الدولاب الهوائي هنا" |
- Draw the line. | Open Subtitles | ـ ارسمي الخط. |