You can't just come in here and steal our land from us. | Open Subtitles | لا تستطيع فقط ان تأتي الى هنا و تسرق ارضنا مننا |
This is our land and this is our blood, and we will never leave this mountain! | Open Subtitles | هذه ارضنا, هذه دمائنا لن نترك هذا الجبل أبدا |
So look, the only invitation you're getting is to move onto our land. | Open Subtitles | لذا انظر الدعوة الوحيدة هي الانتقال الى ارضنا |
When Maarten DeJong bought Selah's tavern, he switched to buying cheap rum from privateers, so Patriot privateers have access to our lands and waterways. | Open Subtitles | عندما اشترى مارتن ديونك حانة سيلا قام بشراء سفينة قرصنة القراصنة الوطنيون يمكنهم الوصول الى ارضنا و مياهنا |
But we have reliable intelligence that the Mexican cartel... intends to assassinate Mr. Salazar while he's on our soil. | Open Subtitles | سوف يحاول اغتيال السيد سالازار بينما هو على ارضنا |
Ironically, on my... on our Earth... this helmet stood for hope. | Open Subtitles | للسخرية .. على ارضي .. على ارضنا |
Well, she might be able to get onto our land, but she's not coming into our house, unless we invite her. | Open Subtitles | على دخول ارضنا ولكنها لن تستطيع الدخول داخل المنزل اذا لم نسسمح لها |
that this is our land. | Open Subtitles | ماخبرنا به العديد من الغزاه من قبلهم هذه ارضنا |
What they will destroy is our town, scorch our land, our livelihoods. | Open Subtitles | ما سيقومون بتدميره هو بلدتُنا. يغتصبوا ارضنا و يُدمروا حياتُنا. |
And that board there, the kingdom for this king, that board is like our land. | Open Subtitles | وذلك اللوح هناك مثل المملكة لهذا الملك ذلك اللوح هو مثل ارضنا |
Avalon's healing waters have a spring in our land itself. | Open Subtitles | ان مياه افالون العلاجيه لها تاثير على ارضنا |
Hardship, ordeal, death... our land is at war and our people are dying. | Open Subtitles | المشقه ,المحنه ,الموت ارضنا فى حاله حرب والناس يموتون |
They occupy our land. They compromise any future solution. | Open Subtitles | انهم يحتلون ارضنا و هم لا يتوصلون إلى حل مستقبلي |
our land, the people's land, will prosper again! | Open Subtitles | في ارضنا ، ارض الشعب ، سوف تزدهر مرة اخرى |
Curse all the people from Missouri who drove us from our land ...in Jesus' name. | Open Subtitles | اللعنة على اولئك الناس من ميسوري الذين يعبرون ارضنا |
But you cannot use our land as a base from which to attack the United States. | Open Subtitles | و لكنك لا تستطيع ان تستخدم ارضنا كقاعدة للتشن حجمات على الولايات المتحدة |
We can't have the Yuan Prince die on our land. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا ان نترك امير يوان يموت علي ارضنا |
He must withdraw his men from our land, return our territories to us. | Open Subtitles | مؤكد انهُ سحبَ رجالهُ من ارضنا اعيدو مناطقنا لنا |
Honoring the past, pledging your life to defend the secrets of our land, protecting Wakanda from the outside world. | Open Subtitles | تكريم الماضي تعهد بحياتك للدفاع عن اسرار ارضنا حمايه واكاندا من العالم الخارجي |
I look forward to feasting with him when our lands are free again. | Open Subtitles | اتطلع للالتقاء معه على مائدة الطعام عندما تتحرر ارضنا مجدداً |
God has revealed to me that I have the right and the power to call down curses on anyone who tries to invade our lands. | Open Subtitles | الالهة كشفت لي ذلك لدي الحق والقوة للعن اي احد يحاول غزو ارضنا |
We could be looking at the first attack on our soil since 9/11. | Open Subtitles | قد نكون امام اول هجوم على ارضنا منذ 11-9 |
But for a planet to receive as much heat and energy... from its red dwarf host as our Earth does from the Sun... it would need to orbit so closely... that one full year would lastjust six Earth days. | Open Subtitles | ولكن كي يستقبل الكوكب أكبر قدر من الطاقة والحرارة من القزم الأحمر المضيف له كما تفعل ارضنا مع الشمس عليه أن يدور قريبا جدا حوله |